Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I8e38ac8e6701e2767aa09218cbb4ed3520c3588c
This commit is contained in:
Translation updater bot 2023-06-26 12:38:44 +02:00
parent cb700abb8c
commit 4ef9903d32
8 changed files with 137 additions and 57 deletions

View file

@ -20,7 +20,7 @@
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Адказ",
"discussiontools-desc": "Інструменты для паляпшэння старонак абмеркаванняў.",
"discussiontools-emptystate-button": "Пачаць размову",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Старонкі размоў]] — старонкі, дзе ўдзельнікі абмяркоўваюць, як зрабіць змест {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} лепш. На гэтай старонцы вы можаце пачаць новае абмеркаванне з іншымі ўдзельнікамі наконт таго, як палепшыць старонку [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Старонкі размоў]] — старонкі, дзе ўдзельнікі абмяркоўваюць, як зрабіць змест {{grammar:родны|{{SITENAME}}}} лепш. На гэтай старонцы вы можаце пачаць новае абмеркаванне з іншымі ўдзельнікамі наконт таго, як палепшыць старонку [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Удзельнікі {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} могуць ужываць гэту [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|старонку размоў]], каб напісаць вам публічнае паведамленне, і вы будзе апавешчаны, калі гэта адбудзецца.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Людзі на пляцоўцы {{SITENAME}} могуць выкарыстоўваць гэтую [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|старонку размоваў]], каб апублікаваць публічнае паведамленне пра змены, зробленыя з IP-адрасу, які вы зараз выкарыстоўваеце.\n\nМногія IP-адрасы перыядычна змяняюцца і часта выкарыстоўваюцца некалькімі людзьмі. Вы можаце [$1 стварыць уліковы запіс] або [$2 ўвайсці], каб пазбегнуць у будучыні блытаніны з іншымі ананімнымі ўдзельнікамі. Стварэнне ўліковага запісу таксама хавае ваш IP-адрас.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Старонкі размоў]] — старонкі, дзе ўдзельнікі абмяркоўваюць, як зрабіць змест {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} лепш. Пачніце новую размову для сувязі і супрацы з удзельнікам [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Сказанае тут будзе бачна іншым удзельнікам.",

View file

@ -37,7 +37,7 @@
"discussiontools-error-lint": "Tanggepan di ni halaman kaga' bisa dijawab lantaran adanya kengabluan di tèks wiki. {{GENDER:|Lu}} bisa belajarin pasal ni kengabluan dengen [$1 ngebaca dokumèntasi], minta tulung dengen [$2 mublisir atawa ngirim di mari], atawa betulin kengabluannya dengen [$3 ngebuka pemermak halaman penu].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Maap, ngeganti ke mode delengan dimatiin sebab <b>$1</b> keendus di tanggepan {{GENDER:|lu}} punya tulis.[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Belajarin lebi lanjut].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "èkstènsi atawa nahwu ruju'an",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "nahwu tabèl",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "nahwu jadwal",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "nahwu blatan",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Mode delengan dimatiin",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Tanggepan dengen tu ID udah nongol di ni {{PLURAL:$1|halaman|halaman pada}}:",

View file

@ -15,8 +15,13 @@
"discussiontoolsdebug-title": "Структура на данните на инструментите за дискусии",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Заглавие на страницата",
"discussiontools-emptystate-button": "Започване на дискусия",
"discussiontools-emptystate-title": "Започнете дискусия за {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|Добре дошли}} на Вашата беседа",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Добре дошли}} на тази беседа",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Добре дошли}} на Вашата беседа",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започване на дискусия {{GENDER:{{PAGENAME}}|с}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Добре дошли}} на тази беседа",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Започване на дискусия {{GENDER:{{PAGENAME}}|с}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуалният режим е деактивиран",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Идентификатор или наименование на коментар",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Търсене",

View file

@ -12,6 +12,7 @@
"discussiontools-emptystate-button": "Talqılawdı baslaw",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Talqılaw betlerin]] paydalanıwshılar {{SITENAME}} saytındaǵı kontentti ilajı barınsha eń jaqsı kóriniske alıp keliw ushın pikir almasıw maydanı sıpatında qollanadı. Siz bul talqılaw betin [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] maqalasın qalay rawajlandırıw haqqında basqalar menen dodalawdı baslaw ushın qollana alasız.",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "{{SITENAME}} saytındaǵı adamlar siz ushın bárshege kórinetuǵın xabarlardı usı [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|talqılaw betinde]] jaza aladı hámde sizge eskertpe jiberedi.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "{{SITENAME}} saytındaǵı adamlar bul [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|talqılaw betin]] siz házir paydalanıp atırǵan IP adresten orınlanǵan ózgerisler haqqında hámmege kórinetuǵın xabarlardı jazıw ushın qollana aladı.\n\nKópshilik IP adresler waqtı-waqtı menen ózgerip turadı hám kóbinese birneshe adamlar tárepinen paydalanıladı. Siz keleshekte ózińizdiń hám sistemadan shıqqan basqa paydalanıwshılardıń IP adresleri menen bolıwı múmkin bolǵan aljasıqlardıń aldın alıw ushın [$1 akkaunt jaratıwıńız] yamasa [$2 sistemaǵa kiriwińiz] múmkin.",
"discussiontools-emptystate-title": "{{SUBJECTPAGENAME}} haqqında talqılawdı baslaw",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Talqılaw betińizge xosh keldińiz",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Bul talqılaw betine xosh keldińiz",
@ -63,6 +64,7 @@
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Temanı taslap ketiw",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Jazıwdı dawam etiw",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Keńeytilgen",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Siz sistemaǵa kirmegensiz.</strong> Basqalar sizge juwap bergende xabardar bolıw hám siz jazǵan pikirler astında IP adresińiz emes, atıńız kóriniwi ushın [$1 sistemaǵa kirińiz] yamasa [$2 akkaunt jaratıńız].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Biykar etiw",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Bul funkciya haqqında pikir bildiriw",
"discussiontools-replywidget-loading": "Júklenbekte...",

22
i18n/nmz.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"GastonJeremiah"
]
},
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Ledgm",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|}}ledg",
"discussiontools-replywidget-advanced": "bag̈b n nɔngan",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Saa",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Gwɛɛt ka-n red ree",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Nyab",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|}}Ledg n{{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preview": "Nyan saa",
"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|}}Ledg",
"discussiontools-replywidget-summary": "Kpeliib",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Go kawr gu: $1",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "Jiigb",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Jiib",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "Rid kan",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Riid kan"
}

View file

@ -136,7 +136,7 @@
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Отменить тему",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Продолжить писать",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Дополнительно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Вы не вошли в систему.</strong> Чтобы вы могли уведомления при ответах вам и сообщение было под вашим именем, а не IP-адресом, вы можете [$1 войти] или [$2 создать учётную запись].",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Вы не вошли в систему.</strong> Чтобы вы могли получать уведомления при ответах вам и сообщение было под вашим именем, а не IP-адресом, вы можете [$1 войти] или [$2 создать учётную запись].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Отмена",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Отправить отзыв}} об этой функции",
"discussiontools-replywidget-loading": "Загрузка…",

View file

@ -16,33 +16,38 @@
]
},
"discussiontools": "Diskussionsverktyg",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|Du}} får ett avisering när när någon publicerar en ny kommentar på denna diskussion. Du kan anpassa aviseringarna i dina inställningar.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|Du}} får ett avisering när någon publicerar en ny kommentar på denna diskussion. Du kan anpassa aviseringarna i dina inställningar.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Okej, jag förstår",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Redigera inställningar",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|Du}} har fått en prenumerant",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Svar",
"discussiontoolsdebug-title": "Diskussionsverktygets datastruktur",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Sidtitel",
"discussiontoolsdebug-intro": "Den här sidan visar hur [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools tillägget DiscussionTools] känner igen trådarna och kommentarerna som finns på sidan '''[[:$1]]'''. Du kan använda den för att felsöka problem med tillägget eller förstå hur det fungerar. Samma information finns i [[Special:ApiSandbox#action=discussiontoolspageinfo&prop=threaditemshtml&page=$1|discussiontoolspageinfo API]].",
"discussiontools-desc": "Verktyg för att förbättra diskussionssidor.",
"discussiontools-emptystate-button": "Starta en diskussion",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Diskussionssidor]] är där folk kan diskutera hur man kan förbättra innehållet på {{SITENAME}}. Du kan använda den här sidan för att starta en diskussion med andra om hur [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] kan förbättras.",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Användare på {{SITENAME}} kan använda [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|den här sidan]] för att skriva meddelanden till dig, och du blir aviserad när de gör det.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Folk på {{SITENAME}} kan använda [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|den här sidan]] för att publicera ett offentligt meddelande om redigeringar som gjorts från IP-adressen du för nuvarande använder.\n\nMånga IP-adresser ändras då och då och delas ofta mellan flera användare. Du kan [$1 skapa ett konto] eller [$2 logga in] för att undvika framtida förväxling med andra oinloggade användare. Genom att skapa ett konto maskeras också din IP-adress.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Diskussionssidor]] är där folk kan diskutera hur man kan förbättra innehållet på {{SITENAME}}. Starta en ny diskussion och knyt samman och samarbeta med [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Det du säger här kommer vara fritt för andra att läsa.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Diskussionssidor]] är en plats för att diskutera hur innehållet på {{SITENAME}} kan bli så bra som möjligt. Använd den här sidan för att börja diskutera redigeringarna som gjorts från den här IP-adressen. Det du säger här är offentligt och synligt för alla. Många IP-adresser ändras då och då och delas ofta mellan flera användare.",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Diskussionssidor]] är där folk kan diskutera hur man kan förbättra innehållet på {{SITENAME}}. {{GENDER:|Du}} kan använda den här sidan för att starta en diskussion med andra om hur [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] kan förbättras.",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Användare på {{SITENAME}} kan använda [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|den här sidan]] för att skriva meddelanden till dig, och {{GENDER:|du}} blir aviserad när de gör det.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Folk på {{SITENAME}} kan använda [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|den här sidan]] för att publicera ett offentligt meddelande om redigeringar som gjorts från IP-adressen {{GENDER:|du}} för nuvarande använder.\n\nMånga IP-adresser ändras då och då och delas ofta mellan flera användare. Du kan [$1 skapa ett konto] eller [$2 logga in] för att undvika framtida förväxling med andra oinloggade användare. Genom att skapa ett konto maskeras också din IP-adress.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "Personer på {{SITENAME}} kan använda denna [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|diskussionssida]] för att skicka ett offentligt meddelande åt {{GENDER:|du}}, och du kommer att meddelas när de gör det.\n\nDu använder för närvarande ett [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|tillfälligt konto]] med ett automatiskt genererat namn. [$1 Skapa ett konto] eller [$2 logga in] för att välja ett namn och få fler funktioner.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Diskussionssidor]] är där folk kan diskutera hur man kan förbättra innehållet på {{SITENAME}}. Starta en ny diskussion och knyt samman och samarbeta med [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Det {{GENDER:|du}} säger här kommer vara fritt för andra att läsa.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Diskussionssidor]] är en plats för att diskutera hur innehållet på {{SITENAME}} kan bli så bra som möjligt. Använd den här sidan för att börja diskutera redigeringarna som gjorts från den här IP-adressen. Det {{GENDER:|du}} säger här är offentligt och synligt för alla. Många IP-adresser ändras då och då och delas ofta mellan flera användare.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|Diskussionssidor]] är där människor diskuterar hur man gör innehållet på {{SITENAME}} så bra som möjligt. Starta en ny diskussion för att ansluta och samarbeta {{GENDER:{{PAGENAME}}|med}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Vad {{GENDER:|du}} säger här kommer att vara offentligt för andra att se. Den här sidan tillhör ett [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|tillfälligt konto]], och dess ägare kanske inte har tillgång till den längre.",
"discussiontools-emptystate-title": "Starta en diskussion om {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Välkommen till din diskussionssida",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Välkommen till denna diskussionssida",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Välkommen till {{GENDER:|din}} diskussionssida",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Välkommen}} till denna diskussionssida",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Välkommen}} till din diskussionssida",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Starta en diskussion {{GENDER:{{PAGENAME}}|med}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Välkommen till denna diskussionssida",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Välkommen}} till denna diskussionssida",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Starta en diskussion {{GENDER:{{PAGENAME}}|med}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Ditt inlägg kunde inte sparas för att någon annan sparade samtidigt som du. Försök igen, eller ladda om sidan för att se de senaste inläggen.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Kunde inte hitta kommentaren du besvarade på sidan. Den kanske har raderats eller flyttats till en annan sida.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Var god uppdatera sidan och försök igen.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Länken \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kan inte användas för att spara på denna kommentar. Använd den fullständiga sidredigeraren genom att klicka på \"$1\" för att svara.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Länken \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kan inte användas för att spara på denna kommentar eftersom den läses in från en annan sida. Gå hit för att svara: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Din kommentar kunde inte publiceras på den senaste versionen av den här sidan. För att se senaste ändringar, kopiera ditt utkast till kommentar och ladda sedan om sidan i din webbläsare.",
"discussiontools-error-lint": "Kommentarer på denna sida kan inte besvaras på grund av ett fel i wikitexten. Du kan läsa om detta fel i [$1 dokumentationen], fråga efter hjälp genom att [$2 göra ett inlägg] eller åtgärda felet genom att [$3 öppna den fullständiga redigeraren].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Tyvärr, visuellt läge har inaktiverats eftersom <b>$1</b> upptäcktes i kommentaren du skrev. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Läs mer].",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Kunde inte hitta kommentaren {{GENDER:|du}} besvarade på sidan. Den kanske har raderats eller flyttats till en annan sida.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "{{GENDER:|Ladda om}} sidan och försök igen.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Länken \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kan inte användas för att spara på denna kommentar. {{GENDER:|Använd}} den fullständiga sidredigeraren genom att klicka på \"$1\" för att svara.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Länken \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kan inte användas för att spara på denna kommentar eftersom den läses in från en annan sida. {{GENDER:|}} hit för att svara: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "{{GENDER:|Din}} kommentar kunde inte publiceras på den senaste versionen av den här sidan. För att se senaste ändringar, kopiera ditt utkast till kommentar och ladda sedan om sidan i din webbläsare.",
"discussiontools-error-lint": "Kommentarer på denna sida kan inte besvaras på grund av ett fel i wikitexten. {{GENDER:|Du}} kan läsa om detta fel i [$1 dokumentationen], fråga efter hjälp genom att [$2 göra ett inlägg] eller åtgärda felet genom att [$3 öppna den fullständiga redigeraren].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Tyvärr, visuellt läge har inaktiverats eftersom <b>$1</b> upptäcktes i kommentaren {{GENDER:|du}} skrev. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Läs mer].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "utvidgnings- eller referenssyntax",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "tabellsyntax",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "mallsyntax",
@ -50,7 +55,7 @@
"discussiontools-findcomment-results-id": "Kommentaren med det angivna ID:t finns på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Kommentaren med det angivna namnet finns på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Kommentars-ID eller namn",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Om det bara visas i den aktuella versionen av en sida kan du [[Special:GoToComment/$1|gå direkt till kommentaren med den här länken]]. Annars omdirigeras den till dessa sökresultat.",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Om det bara visas i den aktuella versionen av en sida kan {{GENDER:|du}} [[Special:GoToComment/$1|gå direkt till kommentaren med den här länken]]. Annars omdirigeras den till dessa sökresultat.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Sök",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Inga resultat.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(inte i aktuell version)",
@ -61,15 +66,31 @@
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "DiscussionTools felbegäran-ID",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Tidsanvändning av DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Ange gärna en rubrik till ditt diskussionsämne. Om du klickar på \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", kommer ämnet att läggas till utan rubrik.",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Ange gärna en rubrik till {{GENDER:|ditt}} diskussionsämne. Om du klickar på \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", kommer ämnet att läggas till utan rubrik.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Ämne",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Prenumerera",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Prenumerera för att få aviseringar när nya ämnen startas på den här sidan.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Avsluta prenumeration",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Du}} har prenumererat!",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Avsluta prenumerationen för att slut få aviseringar när nya ämnen startas på den här sidan.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Du}} kommer att få meddelanden när nya ämnen startas på den här sidan.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Du}} prenumererar!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Du}} kommer inte längre att få aviseringar när nya ämnen startas på den här sidan.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Du}} har avslutat prenumerationen.",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "Nytt ämne \"<strong>$4</strong>\" skapades på <strong>$3</strong> av $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Ett nytt ämne|$1 nya ämnen|100=99+ nya ämnen}} på <strong>$2</strong>.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-compact": "$3: <em>$4</em>",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Visa ämne",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "{{GENDER:|Du}} kanske inte längre får aviseringar om {{PLURAL:$1|detta ämne|dessa ämnen}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Ämnet \"<strong>$4</strong>\" arkiverades eller togs bort från $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Ett ämne|$1 ämnen|100=99+ ämnen}} arkiverades eller togs bort från $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Ämnet \"<strong>$4</strong>\" arkiverades eller togs bort.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Visa sida",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Sluta ta emot såna här meddelanden",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "{{GENDER:|Du}} kommer inte längre att få aviseringar när ett ämne arkiveras eller tas bort.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Du kan ändra detta i [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|dina inställningar]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|svarade}} på \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Ett nytt svar|$1 nya svar|100=99+ nya svar}} på \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-compact": "$1: <em>$3</em>.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Visa kommentar",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Senaste kommentaren: $1 av $2 i ämnet $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Senaste kommentaren: $1 av $2",
@ -78,8 +99,9 @@
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Din kommentar publicerades.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ditt ämne lades till.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Prenumerera automatiskt på ämnen",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "När du inleder en ny diskussion eller kommenterar i en befintlig diskussion kommer du automatiskt aviseras när andra publicerar nya kommentar efter dig.",
"discussiontools-preference-description": "Aktiverar experimentella diskussionssidofunktioner:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Svara] på kommentarer på diskussionssidor med ett klick.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Lägg till nya ämnen] med ett formulär på plats.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Ta emot notifikationer] när nya meddelanden lägg still i avsnitt du prenumererar på.\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Visa metadata] om varje diskussion och aktivera en ny sidolayout.\n\nDu kan anpassa funktionerna i dina [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|inställningar]].\n\nUppdateringsinlägg kommer att publiceras på [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates talk pages projektets uppdateringssida].\n\nObservera:\n* Nya experimentella funktioner kommer läggas till efter han.\n* Vissa av ovannämnda funktioner kanske ännu inte finns tillgängliga på din wiki.",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "När {{GENDER:|du}} inleder en ny diskussion eller kommenterar i en befintlig diskussion kommer du automatiskt aviseras när andra publicerar nya kommentar efter dig.",
"discussiontools-preference-description": "Aktiverar experimentella diskussionssidofunktioner:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Visa metadata] om varje diskussion och aktivera en ny sidlayout.\n\nDu kan anpassa funktionerna i dina [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|inställningar]].\n\nUppdateringar kommer att publiceras på [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates talk pages projektets uppdateringssida].\n\nObservera:\n* Nya experimentella funktioner kommer läggas till efterhand.\n* Vissa av ovannämnda funktioner kanske ännu inte finns tillgängliga på din wiki.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "För att aktivera snabbsvar behöver du först [[$1|inaktivera finessen Angenäma diskussioner]] i dina Finess-inställningar.",
"discussiontools-preference-label": "Diskussionsverktyg",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Aktivera snabb inläggning av ämnen",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "När jag besöker en diskussionssida som ännu inte har skapats:",
@ -105,6 +127,7 @@
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Fortsätt skriva",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Avancerat",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Du är inte inloggad.</strong> För att bli meddelad när någon svarar och få erkännande med ditt namn istället för din IP-adress kan du [$1 logga in] eller [$2 skapa ett konto].",
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>Du är inte inloggad.</strong> För att bli meddelad när någon svarar och få erkännande med ett namn du valt istället för ett [[$3|automatiskt genererat namn]], kan du [$1 logga in] eller [$2 skapa ett konto].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Avbryt",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Ge återkoppling}} på denna funktion",
"discussiontools-replywidget-loading": "Läser in…",
@ -132,8 +155,12 @@
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|person|personer}} i diskussionen",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|kommentar|kommentarer}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Senaste kommentaren: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Prenumerera",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Prenumerera på det här ämnet?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Prenumerera på aviseringar om nya ämnen på den här sidan?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Avsluta prenumeration",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Sluta prenumerera på det här ämnet?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "Sluta prenumerera på aviseringar om nya ämnen på den här sidan?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "följ",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Prenumerera",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|Prenumerera}} för få notifikationer om nya kommentarer.",
@ -147,7 +174,7 @@
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Du}} kommer inte längre få notifikationer om nya kommentarer i det här ämnet.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Du}} har avslutat prenumerationen.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Åtgärder",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Prenumererade först",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "{{GENDER:|Prenumererade}} först",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Nya ämnen",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Senaste aviseringen",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "aldrig",
@ -155,11 +182,14 @@
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Ämne",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Avprenumerera",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Redigera prenumerationer",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Prenumerationer möjliggör för dig att följa ett ämne på diskussionssidor. Du får en avisering när någon svarar på ämnet.\n\nAnpassa hur och när du får dessa aviseringar i [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|dina inställningar]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Prenumerationer möjliggör för {{GENDER:|dig}} att följa ett ämne på diskussionssidor. Du får en avisering när någon svarar på ämnet.\n\nAnpassa hur och när du får dessa aviseringar i [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|dina inställningar]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Ämnesprenumerationer",
"echo-category-title-dt-subscription": "Diskussionsside{{PLURAL:$1|prenumeration|prenumerationer}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Meddela mig när någon skriver en ny kommentar i ett ämne jag prenumererar på.",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "Arkivering av {{PLURAL:$1|diskussionssidor}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Meddela mig när någon skriver en ny kommentar i ett ämne jag {{GENDER:|prenumererar}} på.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Meddela mig när ett ämne jag {{GENDER:|prenumererar}} på arkiveras eller tas bort från en sida, eller om aviseringar om nya kommentarer som postats i det ämnet inte kan skickas av andra skäl.",
"minerva-talk-full-page": "Läs som wikisida",
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "Diskussionssidan innehåller kommentarer i huvudavsnittet (före första rubriken). Detta kan orsaka att huvudavsnittet eller kommentarerna visas på fel sätt, speciellt i mobilappar.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "En kommentar på en diskussionssida lades till i den här redigeringen.",
"tag-discussiontools-description": "Redigering gjordes med DiscussionTools",
"tag-discussiontools-edit": "Redigerad kommentar",

View file

@ -15,32 +15,38 @@
]
},
"discussiontools": "討論工具Discussion tools",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "當有人在這個討論中發表新的留言時,您將收到通知。您可以在偏好設定中調整您的通知設定。",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "當有人在這個討論中發表新的留言時,{{GENDER:|您}}會收到通知。您可以在偏好設定中調整您的通知設定。",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "好的,我了解了",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "編輯偏好設定",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "您已訂閱",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|}}已訂閱",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "回覆",
"discussiontoolsdebug-title": "討論工具資料結構",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "頁面標題",
"discussiontoolsdebug-intro": "此頁面演示了 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools DiscussionTools 擴充]如何識別頁面'''[[:$1]]'''上出現的討論串和留言,這對於移除擴充問題或了解其工作原理很有用。[[Special:ApiSandbox#action=discussiontoolspageinfo&prop=threaditemshtml&page=$1|discussiontoolspageinfo API]] 中有提供相同資訊。",
"discussiontools-desc": "提升討論頁的工具",
"discussiontools-emptystate-button": "發起討論",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|討論頁]]是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。您可以使用此頁面與他人討論如何改善[[:{{SUBJECTPAGENAME}}]]的事宜。",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "{{SITENAME}}的使用者可以在此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|討論頁]]向您傳送公開的訊息,當他們傳送時,您會收到通知。",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "{{SITENAME}}的使用者可以在此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|討論頁]]向您傳送您正在使用的IP位址所作出編輯的相關公開的訊息。\n\n很多IP位址都會定期變更並有可能由多個使用者共用。您可以[$1 建立一個帳號]或[$2 登入]以免與其他未登入的使用者混淆。建立帳號亦會隱藏您正在使用的IP地址。",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|討論頁]]是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。您可以發起新討論來建立聯繫以及{{GENDER:{{PAGENAME}}|與}}[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]的協作。您在此處的發言將會公開顯示。",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|討論頁]]是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。您可以使用此頁面發起一個關於此IP使用者所作出編輯的討論。您在此處的發言將對他人公開。",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|討論頁]]是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。{{GENDER:|您}}可以使用此頁面與他人討論如何改善[[:{{SUBJECTPAGENAME}}]]的事宜。",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "{{SITENAME}}的使用者可以在此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|討論頁]]向{{GENDER:|您}}傳送公開的訊息,當他們傳送時,您會收到通知。",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "{{SITENAME}}的使用者可以在此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|討論頁]]向{{GENDER:|您}}傳送您正在使用的IP位址所作出編輯的相關公開的訊息。\n\n很多IP位址都會定期變更並有可能由多個使用者共用。您可以[$1 建立一個帳號]或[$2 登入]以免與其他未登入的使用者混淆。建立帳號亦會隱藏您正在使用的IP地址。",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "{{SITENAME}}上的使用者可以用這個[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|討論頁]]來為{{GENDER:|您}}發布公開訊息,您會在他們這樣做時收到通知。\n\n您目前正使用帶有自動產生名稱的[[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|臨時帳號]]。要改用您喜歡的名稱並獲得更多功能,請[$1 建立帳號]或[$2 登入]。",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|討論頁]]是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。您可以發起新討論來建立聯繫以及{{GENDER:{{PAGENAME}}|與}}[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]的協作。{{GENDER:|您}}在此處的發言將會公開顯示。",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|討論頁]]是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。{{GENDER:|您}}可以使用此頁面發起一個關於此IP使用者所作出編輯的討論。您在此處的發言將對他人公開。",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|討論頁面]]是讓人們討論如何讓{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。開始新的討論來{{GENDER:{{PAGENAME}}|與}}[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]進行聯繫和協作。{{GENDER:|您}}在此留下的言論會公開顯示讓其他人查看。此頁面是歸在[[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|臨時帳號]]之下,所以頁面擁有者可能無法再次存取。",
"discussiontools-emptystate-title": "發起關於{{SUBJECTPAGENAME}}的討論",
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|歡迎}}來到您的討論頁",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|歡迎}}來到本討論頁",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|歡迎}}來到您的討論頁",
"discussiontools-emptystate-title-user": "{{GENDER:{{PAGENAME}}|與}}{{PAGENAME}}發起討論",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|歡迎}}來到本討論頁",
"discussiontools-error-comment-conflict": "因為有其他人跟您在同一時間留言,所以無法儲存您的留言。請重新嘗試,或是重新載入頁面查看最新留言。",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "無法在頁面上找出您回覆的留言,這有可能是已被刪除或是移動到別的頁面。",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "請重新載入該頁面後再試一次。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "「{{int:discussiontools-replylink}}」連結無法用於回覆此留言。若想要回覆,請透過點擊「$1」來使用完整頁面編輯器。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "「{{int:discussiontools-replylink}}」連結無法用於回覆此留言,因為這個留言是從別的頁面載入的。如要回覆,請前往:[[$1]]。",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "您的留言無法在該頁面的最新版本上發布,要檢視最新變更,複製您的留言草稿並使用瀏覽器重新載入頁面。",
"discussiontools-error-lint": "因為wikitext語法中出現錯誤無法回覆此頁面的評論。您可以透過[$1 閱讀文件]來了解此錯誤,或著[$2 發布於討論頁]尋求協助,或是[$3 開啟完整頁面編輯器]修正問題。",
"discussiontools-error-noswitchtove": "很抱歉,因為在您撰寫的留言中偵測到<b>$1</b>,已停用切換至視覺化模式。[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations 了解更多]。",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "{{GENDER:{{PAGENAME}}|與}}{{PAGENAME}}發起討論",
"discussiontools-error-comment-conflict": "因為有其他人跟{{GENDER:|您}}在同一時間留言,所以無法儲存您的留言。請重新嘗試,或是重新載入頁面查看最新留言。",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "無法在頁面上找出{{GENDER:|您}}回覆的留言,這有可能是已被刪除或是移動到別的頁面。",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "請{{GENDER:|重新載入}}該頁面後再試一次。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "「{{int:discussiontools-replylink}}」連結無法用於回覆此留言。若想要回覆,請透過點擊「$1」來{{GENDER:|使用}}完整頁面編輯器。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "「{{int:discussiontools-replylink}}」連結無法用於回覆此留言,因為這個留言是從別的頁面載入的。如要回覆,請{{GENDER:|前往}}[[$1]]。",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "{{GENDER:|您}}的留言無法在該頁面的最新版本上發布,要檢視最新變更,複製您的留言草稿並使用瀏覽器重新載入頁面。",
"discussiontools-error-lint": "因為wikitext語法中出現錯誤無法回覆此頁面的評論。{{GENDER:|您}}可以透過[$1 閱讀文件]來了解此錯誤,或著[$2 發布於討論頁]尋求協助,或是[$3 開啟完整頁面編輯器]修正問題。",
"discussiontools-error-noswitchtove": "很抱歉,因為在{{GENDER:|您}}撰寫的留言中偵測到<b>$1</b>,已停用切換至視覺化模式。[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations 了解更多]。",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "擴充功能或參考資料語法",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "表格語法",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "模板語法",
@ -48,7 +54,7 @@
"discussiontools-findcomment-results-id": "帶有指定 ID 的留言出現在以下{{PLURAL:$1|頁面}}",
"discussiontools-findcomment-results-name": "帶有指定名稱的留言出現在以下{{PLURAL:$1|頁面}}",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "留言 ID 或名稱",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "如果這個只出現在一個頁面的目前修訂版本中,您可以[[Special:GoToComment/$1|使用此連結來直接轉到該留言]]。否則將會重新導向到這些搜尋結果。",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "如果這個只出現在一個頁面的目前修訂版本中,{{GENDER:|}}可以[[Special:GoToComment/$1|使用此連結來直接轉到該留言]]。否則將會重新導向到這些搜尋結果。",
"discussiontools-findcomment-label-search": "搜尋",
"discussiontools-findcomment-noresults": "沒有結果。",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(不在目前修訂中)",
@ -59,18 +65,26 @@
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "DiscussionTools 錯誤請求 ID",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "DiscussionTools 時間使用",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|秒}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "請為您的討論話題提供一個標題,如果您點擊「{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}」,將加入您不帶標題的話題。",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "請為您的討論話題提供一個標題,如果{{GENDER:|}}點擊「{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}」,將加入您不帶標題的話題。",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "主旨",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "訂閱",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "訂閱接收當此頁面有新話題時的通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "取消訂閱",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "取消訂閱當此頁面有新話題時的通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "當此頁面上有新話題時,{{GENDER:|您}}會收到通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|您}}已訂閱!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "當此頁面上有新話題時,{{GENDER:|您}}將不再收到通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|您}}已取消訂閱。",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "您可能不會再收到{{PLURAL:$1|這些話題}}的通知。",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "$2在<strong>$3</strong>上建立了新話題「<strong>$4</strong>」。",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "在「<strong>$2</strong>」上有 {{PLURAL:$1|1|$1|100=99+}} 則新話題。",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "新話題",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "{{GENDER:|您}}不會再收到{{PLURAL:$1|這些話題}}的通知。",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "$3上的話題「<strong>$4</strong>」已被存檔或移除。",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "$2上的{{PLURAL:$1|1個話題|$1個話題|100=99+個話題}}已被存檔或移除。",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "話題「<strong>$4</strong>」已被存檔或移除。",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "檢視頁面",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "停止接收這類通知",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "當話題被存檔或移除時,您不會再收到通知。",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "當話題被存檔或移除時,{{GENDER:|}}不會再收到通知。",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "您可以在[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|您的偏好設定]]中更改此設定。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1{{GENDER:$2|回覆了}}「<strong>$4</strong>」。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "「<strong>$3</strong>」有{{PLURAL:$1|一則新回覆|$1則新回覆|100=99+則新回覆}}。",
@ -83,8 +97,8 @@
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "已發布您的留言。",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "已新增您的話題。",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "自動訂閱話題",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "當您開始新討論或在現有討論中留言時,如果其他人發表新留言,您自動收到通知。",
"discussiontools-preference-description": "啟用測試中的討論頁功能:\n* 一鍵[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying 回覆]討論頁上的留言。\n* 以行內表單[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion 新增話題]。\n* 當有新留言加入至您訂閱的章節時[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications 收到通知]。\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability 顯示]各個討論的元資料並啟用新的頁面布局。\n\n您可以在您的[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|偏好設定]]變更這些功能的設定。\n\n相關更新將在[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates 討論頁計畫的更新頁面]上公布。\n\n請注意\n* 隨著時間的推移,將增加新的測試功能。\n* 以上部分功能可能在您的wiki上尚不可用。",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "當{{GENDER:|}}開始新討論或在現有討論中留言時,如果其他人發表新留言,您自動收到通知。",
"discussiontools-preference-description": "啟用測試中的討論頁功能:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability 顯示]各個討論的元資料並啟用新的頁面布局。\n\n您可以在您的[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|偏好設定]]變更這些功能的設定。\n\n相關更新將在[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates 討論頁計畫的更新頁面]上公布。\n\n請注意\n* 隨著時間的推移,將增加新的測試功能。\n* 以上部分功能可能在您的wiki上尚不可用。",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "若要啟用快速回覆,首先您需要在您的小工具偏好設定中[[$1|停用 Convenient Discussions 小工具]]。",
"discussiontools-preference-info-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary/zh",
"discussiontools-preference-label": "討論工具",
@ -104,7 +118,7 @@
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "這將啟用新的討論頁外觀,其包含每個討論的活動資訊。",
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|回覆}}",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|回覆}}",
"discussiontools-replywidget-abandon": "您確定要捨棄您正在撰寫的留言嗎?",
"discussiontools-replywidget-abandon": "{{GENDER:|}}確定要捨棄您正在撰寫的留言嗎?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "捨棄留言",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "繼續撰寫",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "您確定要放棄您正在撰寫的話題嗎?",
@ -112,6 +126,7 @@
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "繼續撰寫",
"discussiontools-replywidget-advanced": "進階",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>您尚未登入。</strong>要在有人回覆時收到通知,以及使用您的名稱而非 IP 位址署名,您可以[$1 登入]或[$2 建立帳號]。",
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>您尚未登入。</strong>要在有人回覆時收到通知,以及是使用您選擇的名稱;而非[[$3|自動產生名稱]]的署名,您可以[$1 登入]或[$2 建立帳號]。",
"discussiontools-replywidget-cancel": "取消",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|分享}}有關此功能的意見回饋",
"discussiontools-replywidget-loading": "載入中…",
@ -128,10 +143,10 @@
"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|回覆}}",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "回到新話題",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "回到回覆",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1已轉換成您的簽名。若要取消這樣做,請輸入$2。請注意使用此工具時您不需要在評論上簽名您的簽名會被自動加入。",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1已轉換成{{GENDER:|}}的簽名。若要取消這樣做,請輸入$2。請注意使用此工具時您不需要在評論上簽名您的簽名會被自動加入。",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "偵測到簽名標記",
"discussiontools-replywidget-summary": "摘要",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "點擊「$1」代表您同意此wiki的使用條款。",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "點擊「$1」代表{{GENDER:|}}同意此wiki的使用條款。",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "您的留言會儲存在[[$1]]。",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "將此頁面加入您的[[Special:Watchlist|監視清單]]",
"discussiontools-target-comment-missing": "無法找到此留言,可能已被刪除或移動。",
@ -139,14 +154,18 @@
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1{{PLURAL:$1|個人}}參與討論",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1{{PLURAL:$1|則留言}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "最新留言:$1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "訂閱這個話題?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "訂閱有關此頁面上新話題的通知嗎?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "取消訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "取消訂閱此話題?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "取消訂閱來自此頁面上新話題的通知嗎?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "訂閱以接收有關新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|訂閱}}以接收有關新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "取消訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "取消訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "取消訂閱以停止接收通知。",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|取消訂閱}}以停止接收關於新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "未找到URL中指定的訂閱。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "未找到訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|您}}將收到有關此話題中新留言的通知。",
@ -154,20 +173,22 @@
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|您}}將不再收到此話題的新留言通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|您}}已取消訂閱。",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "操作",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "首個訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "首個{{GENDER:|訂閱}}",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "新話題",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "最新通知",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "永不",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "頁面",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "話題",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "取消訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "編輯訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "訂閱能讓您追蹤在討論頁上的話題。當有人回覆話題時,您會收到通知。\n\n請在[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|您的偏好設定]]來調整您要如何接收這些通知。",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "訂閱能讓{{GENDER:|}}追蹤在討論頁上的話題。當有人回覆話題時,您會收到通知。\n\n請在[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|您的偏好設定]]來調整您要如何接收這些通知。",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "話題訂閱",
"echo-category-title-dt-subscription": "討論頁{{PLURAL:$1|訂閱}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "討論頁{{PLURAL:$1|存檔}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "當有人在我訂閱的話題上發布新留言時通知我。",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "當我訂閱的話題從頁面上存檔或移除,或是發佈在該話題的新留言通知因故無法發送時,通知我。",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "當有人在我{{GENDER:|訂閱}}的話題上發布新留言時通知我。",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "當我{{GENDER:|訂閱}}的話題從頁面上存檔或移除,或是發佈在該話題的新留言通知因故無法發送時,通知我。",
"minerva-talk-full-page": "作為 wiki 頁面閱讀",
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "討論頁面在導言部分(在第一個標題前)包含留言。這可能會導致導言或留言顯示不正確(尤其是在行動裝置版本和行動應用程式中)。",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "在這次編輯中加入了一則討論頁留言",
"tag-discussiontools-description": "使用討論工具編輯",
"tag-discussiontools-edit": "已編輯留言",