mediawiki-extensions-Discus.../i18n/vec.json

79 lines
8.9 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"Fierodelveneto"
]
},
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Resposta",
"discussiontools-desc": "Instrumentasion par mejorar łe voze de discusion.",
"discussiontools-error-comment-conflict": "No ze stà pusìbiłe salvar el to comento parché calchidunialtri ga comentà inte el isteso tenpo. Próvaghe de novo o carga de novo ła pàzena par védar i ùltemi cominti.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "No se ga podesto catar el comento al cuało te zeri drio provar de rispóndar. El połe èsar sta descansełà o movesto inte n'altra pàzena. Par piazer carga de novo ła pàzena e próvaghe da novo.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "El ligo \"{{int:discussiontools-replylink}}\" no el połe èsar doparà par rispóndar a sto comento. Par respóndar dòpara el èditor de pàzena schiciando so \"$1\".",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "El ligo \"{{int:discussiontools-replylink}}\" no el połe èsar doparà par rispóndar a sto comento parché el ze cargà da n'altra pàzena. Par respóndar, védate [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "No ze sta pusìbiłe publegar el to comento inte ła version pì atuałizada de ła pàzena. Par védar i ùltemi canbiaminti, còpia el comento che te ghè scrivesto fin deso e dòpara el navegadore web par cargar de novo ła pàzena.",
"discussiontools-error-lint": "No ze sta pusìbiłe respóndar ai comenti inte sta pàzena par via de un eror inte el wikitesto. Te połi [$1 lèzar ła documentasion] par informarte so sto eror, dimandar juto [$2 cuà] o [$3 vèrzar l'èditor de testo de l'intiera pàzena] par far ła coresion.",
"discussiontools-error-noswitchtove": "El pasajo a ła magnera viziva el ze sta dezabiłità parché inte el comento che te ghè scrivesto ze sta catà <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Piasè informasion].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintase de l'estension o rifariminti",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintasi de tabeła",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintase de modeło",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Magnera vizuałe dezabiłitada",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Par piazer, scrivi un tìtuło par l'argomentasion de ła cuała te vurisi discórar. Se te schici deso so \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", ła discusion ła vegnarà zenerada sensa tìtuło.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Tìtuło",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|el ga respondesto|ła ga respondesto|ga respondest'}} in \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Na nova resposta|$1 nove resposte|100=Pì de 99 nove resposte}} in \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Védar el comento",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "El to comento el ze sta publegà.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ła to argomentasion ła ze stada zontada",
"discussiontools-preference-description": "Ativa łe funsionałità sperimentałi par łe pàzene de discusion:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Repondi] ai cominti inte łe pàzene de discusion inte un schìcio.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Zonta novi argominti] doparando un modeło in lìnea.\n\nTe połi costumar ste funsion inte łe to [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|prefarense]].\n\nI ajornaminti i sarà inportai inte ła [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates voze de projeto].\n\nTien in ła mente:\n* Col tenpo łe vegnarà zontae nove funsion sperimentałi.\n* Racuante funsion sora-citae łe no łe podaria èsar dispunìbiłi inte ła to Wiki.",
"discussiontools-preference-label": "Instruminti de discusion",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Abìłita łe zonte de argomento ràpide",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Sto cuà el te farà védar un mòduło in lìnea par zontar nove discusion. Lèzate el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resunto de łe funsionałità].",
"discussiontools-preference-replytool": "Abìłita resposte ràpide",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Mostra un ligo par respóndar ai cominti inte łe pàzene de discusion co on schìcio. Lèzate el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary/it resunto de łe funsionałità].",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Abìłita instruminti sperimentałi inte łe modałità de resposta ràpida e inte łe zonte ràpide de argomentasion.",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Abìłita l'iscrision a l'argomentasion",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Sto cuà el te consentarà de risévar na notìfega so cominti o sìngułi argomentasion. Par savèrghene de pì védarse: [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resunto de łe funsionałità].",
"discussiontools-replylink": "respondi",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Seguro de vołer sbandonar el comento sensa inviar?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Sbandona comento",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Sèvita scrìvar",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Seguro de vołer descansełar el comento che ti ze drio scrìvar?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Descanseła argomentasion",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Sèvita scrìvar",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Inpostasion vansae",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>No ti ze logà.</strong> Par risévar l'atribusion col to nome, al posto che co l'ìnderiso IP [$1 lòghite] o [$2 nota na nova utensa].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Descanseła canbiamento",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Comenta sta funsionałità",
"discussiontools-replywidget-loading": "Cargamento...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Cata l'utensa: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nòmena na utensa",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Sorzente",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Vizuałe",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Zonta na argomentasion",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrision",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Respóndaghe a {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preview": "Vista prèvia del comento",
"discussiontools-replywidget-reply": "Respóndighe",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 el se ga convertio inte ła to firma. Par desfar sta conversion, scrivi $2. Tègnate in ła mente che no serve pì firmar i to cominti co ła Toła de Discusion. Ła to firma ła se zènara autonomamente.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Rinvegnesta firma",
"discussiontools-replywidget-summary": "Ojeto",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Schiciando so \"$1\", te aceti łe condision de dòpara par sta wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "El to comento el vegnarà salvà so [[$1]].",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Te vegnarà notifegà i novi comenti inte sta argomentasion.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Tien d'òcio",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "No te sarà altro-pì notifegà gnente so sta argomentasion.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "No te ła tien altro d'òcio",
"echo-category-title-dt-subscription": "Tien d'òcio sta pàzena de discusion",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Notìfegame revardo łe nove atività inte i argominti che tegno d'òcio",
"minerva-talk-full-page": "Lexi cofà ła fuse na pàjina desktop",
"tag-discussiontools-description": "Cànbio fazesto doparando ła Toła de Discusion",
"tag-discussiontools-edit": "Cànbia el comento",
"tag-discussiontools-edit-description": "L'utensa ła canbià un comento ezistente co ła Toła de Discusion",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Nova argomentasion]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "L'utensa ła ga zontà na nova argomentasion inte ła pàzena co ła Toła de Discusion",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Respondi]",
"tag-discussiontools-reply-description": "L'utensa ła ga respondesto a un comento co ła Toła de Discusion",
"tag-discussiontools-source-description": "Ła toła de discusion ła zera inte ła magnera sorzente",
"tag-discussiontools-visual-description": "Ła toła de discusion ła zera inte ła magnera vizuałe"
}