Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I6c7604918abbb06d6f6f38fb45cb9e4ed1b829a2
This commit is contained in:
Translation updater bot 2015-07-22 22:13:41 +02:00
parent d7f098643d
commit e07aac1120

View file

@ -1,7 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Yueman"
"Yueman",
"CRCHF"
]
},
"captcha-edit": "要編輯呢一篇文,請答出一個簡單嘅加數和,跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
@ -10,11 +11,11 @@
"captcha-addurl": "你編輯嘅內容裏面有新嘅URL連結為咗避免受到自動垃圾程式的侵擾請答出一個簡單嘅加數和跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
"captcha-badlogin": "為咗防止程式自動破解密碼,請答出一個簡單嘅加數和,跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
"captcha-createaccount": "為咗防止程式自動註冊,請答出一個簡單嘅加數和,跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
"captcha-createaccount-fail": "驗證碼錯或者唔見咗。",
"captcha-createaccount-fail": "驗證碼錯或者唔見咗。",
"captcha-create": "要開呢一版,請答出一個簡單嘅加數和,跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
"captchahelp-title": "Captcha 幫助",
"captchahelp-cookies-needed": "你需要開咗響瀏覽器度嘅cookies先至可以用呢樣嘢。",
"captchahelp-text": "就好似呢個wiki,對公眾開放編輯嘅網站係會經常受到垃圾連結騷擾。嗰啲人利用自動化垃圾程序將佢哋嘅連結張貼到好多網站。雖然呢啲連結可以被清除,但係呢啲嘢確實令人十分之討厭。\n\n有時特別係當響一頁添加新嘅網頁連結嗰陣呢個網站會畀你睇一幅有顏色的或者有變形文字嘅圖像跟住要你輸入所顯示嘅文字。因為咁係難以自動完成嘅一項任務將允許人保存佢哋嘅編輯,同時亦阻止大多數發送垃圾郵件者同其它機械人嘅攻擊。\n\n令人遺憾嘅係,咁會令到視力唔好嘅人,或者利用基於文本或者基於聲音嘅瀏覽器用戶感到不便。而目前我哋仲未能夠提供音頻嘅選擇。如果咁樣咁啱阻止到你進行正常嘅編輯,請同管理員聯繫以獲得幫助。\n\n撳一下響瀏覽器度嘅「後退」掣返去你之前所編輯緊嘅頁面。",
"captchahelp-text": "就好似呢個wiki,對公眾開放編輯嘅網站係會經常受到垃圾連結騷擾。嗰啲人利用自動化垃圾程序將佢哋嘅連結張貼到好多網站。雖然呢啲連結可以被清除,但呢啲嘢確實好乞人憎。\n\n有時特別係響一頁加新嘅網頁連結嗰陣呢個網站會畀你睇一幅有色或者有變形文字嘅圖跟住要你輸入所顯示嘅字。因為噉係好難自動搞掂嘅任務將允許人保存佢哋嘅編輯,同時亦阻止大多數發送垃圾郵件者同其它機械人嘅攻擊。\n\n唔好彩嘅係,對視力唔好嘅人或用基於文本或聲嘅瀏覽器用戶可能唔方便。而目前我哋重未可以揀到音頻。如果咁啱阻到你搞嘅正常編輯行為,請同管理員聯繫以獲得幫助。\n\n撳一下響瀏覽器嘅「後退」掣返到你之前所編輯緊嘅頁面。",
"captcha-addurl-whitelist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# 語法好似下面噉:\n# * 所有由 \"#\" 字元之後嘅嘢到行尾係註解\n# * 所有非空白行係一個regex部份只係會同裏面嘅URL主機相符\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"right-skipcaptcha": "執行captcha引發嘅動作時唔需要經過captcha"
}