Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I4c34b8f6d296ba9352eeeacd7a82f6ad1e2c6299
This commit is contained in:
Translation updater bot 2015-04-06 21:41:56 +02:00
parent e1a6d1aca3
commit 84c1b375ed
4 changed files with 21 additions and 5 deletions

View file

@ -24,6 +24,11 @@ $specialPageAliases['arz'] = array(
'Captcha' => array( 'كابتشا' ),
);
/** Western Balochi (بلوچی رخشانی) */
$specialPageAliases['bgn'] = array(
'Captcha' => array( 'گپچا' ),
);
/** Min Dong Chinese (Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄) */
$specialPageAliases['cdo'] = array(
'Captcha' => array( '驗證碼' ),

View file

@ -8,7 +8,8 @@
"Olvin",
"Riwnodennyk",
"Ата",
"Тест"
"Тест",
"Piramidion"
]
},
"captcha-edit": "Щоб відредагувати цю сторінку, будь ласка, виконайте просту арифметичну дію і введіть відповідь у текстове поле ([[Special:Captcha/help|докладніше]]):",
@ -26,5 +27,5 @@
"captchahelp-cookies-needed": "Вам потрібно ввімкнути куки у браузері, щоб ця функція запрацювала.",
"captchahelp-text": "Веб-сайти, що дозволяють додавати або змінювати свій вміст, у тому числі вікі, часто стають ціллю спамерів, які використовують програми для автоматичного додавання посилань.\nХоча такі посилання і можуть бути вилучені, вони є істотною вадою.\n\nІноді, наприклад при додаванні на сторінку нового веб-посилання, вікі може показати вам картинку з кольоровим або спотвореним текстом і запропонувати ввести текст, який ви бачите.\nОскільки подібну задачу важко автоматизувати, це дає можливість більшості людей робити свої зміни, в той час як більшість спамерських і вандальних програм не можуть цього зробити.\n\nНа жаль, подібний захист може спричинити незручності для людей із вадами зору. Зараз у нас нема звукової альтернативи для такої перевірки. Будь ласка, зверніться по допомогу до [[Special:ListAdmins|адміністраторів]], якщо подібна перевірка заважає вам добросовісно працювати з сайтом.\n\nНатисніть кнопку «Назад» у вашому браузері, щоб повернутися до редагування.",
"captcha-addurl-whitelist": "#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# Опис синтаксису:\n# * Все, що починається з символу \"#\" до кінця рядка, вважається коментарем\n# * Кожний непорожній рядок вважається фрагментом регулярного виразу відповідної назви вузла в URL\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"right-skipcaptcha": "Виконання дій, що вимагають CAPTCHA-перевірки, без проходження CAPTCHA"
"right-skipcaptcha": "виконання дій, що вимагають CAPTCHA-перевірки, без проходження CAPTCHA"
}

View file

@ -1,7 +1,12 @@
{
"@metadata": [],
"@metadata": {
"authors": [
"Yueman"
]
},
"captcha-edit": "要編輯呢一篇文,請答出一個簡單嘅加數和,跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
"captcha-desc": "簡單嘅 captcha 實行",
"captcha-label": "CAPTCHA",
"captcha-addurl": "你編輯嘅內容裏面有新嘅URL連結為咗避免受到自動垃圾程式的侵擾請答出一個簡單嘅加數和跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
"captcha-badlogin": "為咗防止程式自動破解密碼,請答出一個簡單嘅加數和,跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",
"captcha-createaccount": "為咗防止程式自動註冊,請答出一個簡單嘅加數和,跟住響個盒度打入 ([[Special:Captcha/help|更多資料]]):",

View file

@ -1,8 +1,13 @@
{
"@metadata": [],
"@metadata": {
"authors": [
"Yueman"
]
},
"fancycaptcha-addurl": "你嘅編輯包括咗新嘅外部連結。為咗防止自動化嘅濫貼,請響下面個盒度輸入下面嘅文字 ([[Special:Captcha/help|更多資訊]]):",
"fancycaptcha-badlogin": "為咗防止不當程式破解密碼,請響下面個盒度輸入下面嘅文字 ([[Special:Captcha/help|更多資訊]]):",
"fancycaptcha-createaccount": "為咗防止自動化開新戶口,請響下面個盒度輸入下面嘅文字 ([[Special:Captcha/help|更多資訊]]):",
"fancycaptcha-create": "要開一個新版,請響下面個盒度輸入下面嘅文字 ([[Special:Captcha/help|更多資訊]]):",
"fancycaptcha-edit": "要編輯呢一版,請響下面個盒度輸入下面嘅文字 ([[Special:Captcha/help|更多資訊]]):"
"fancycaptcha-edit": "要編輯呢一版,請響下面個盒度輸入下面嘅文字 ([[Special:Captcha/help|更多資訊]]):",
"fancycaptcha-reload-text": "重新整理"
}