mediawiki-extensions-Cite/i18n/gl.json
Translation updater bot ea8be92d34 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I2df16472c90ed7239862ffd9b8a813bda029d58c
2023-10-05 08:21:47 +02:00

43 lines
3.7 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Alma",
"ArenaL5",
"Banjo",
"Elisardojm",
"Iváns",
"Toliño",
"Xosé"
]
},
"cite-desc": "Engade as etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> e <code>&lt;references&gt;</code> para as citas",
"cite_error": "Erro no código da cita: $1",
"cite_error_ref_invalid_dir": "<code>dir=\"$1\"</code> non válido, debe ser <code>ltr</code> ou <code>rtl</code>",
"cite_error_ref_numeric_key": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; o nome non pode ser un simple número enteiro. Use un título descritivo",
"cite_error_ref_no_key": "a etiqueta de apertura <code>&lt;ref&gt;</code> é incorrecta ou ten un nome incorrecto",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; nomes non válidos, por exemplo, demasiados",
"cite_error_ref_nested_extends": "Non se permite estender as etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> a máis dun nivel de profundidade",
"cite_error_ref_no_input": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; as referencias que non teñan nome deben ter contido",
"cite_error_references_duplicate_key": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; o nome \"$1\" está definido varias veces con contidos diferentes",
"cite_error_references_invalid_parameters": "Parámetro non válido en etiqueta <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_references_no_backlink_label": "As etiquetas personalizadas esgotáronse. Defina máis na mensaxe [[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]",
"cite_error_no_link_label_group": "As etiquetas personalizadas esgotáronse para o grupo \"$1\". Defina máis na mensaxe [[MediaWiki:$2]].",
"cite_error_references_no_text": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; non se forneceu texto para as referencias de nome <code>$1</code>",
"cite_error_included_ref": "Falta a etiqueta <code>&lt;/ref&gt;</code> para a etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> correspondente",
"cite_error_included_references": "Falta a etiqueta de peche para <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_group_refs_without_references": "As etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> existen para un grupo chamado \"$1\", pero non se atopou a etiqueta <code>&lt;references group=\"$1\"/&gt;</code> correspondente",
"cite_error_references_group_mismatch": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> en <code>&lt;references&gt;</code> ten un atributo de grupo conflitivo \"$1\".",
"cite_error_references_missing_group": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$2\" definida en <code>&lt;references&gt;</code> ten un atributo de grupo \"$1\" que non aparece no texto anterior.",
"cite_error_references_missing_key": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" definida en <code>&lt;references&gt;</code> non se utiliza no texto anterior.",
"cite_error_references_no_key": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> definida en <code>&lt;references&gt;</code> non ten nome de atributo.",
"cite_error_empty_references_define": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" definida no grupo \"$2\" de <code>&lt;references&gt;</code> non ten contido.",
"cite-tracking-category-cite-error": "Páxinas con erros de referencia",
"cite-tracking-category-cite-error-desc": "As páxinas nesta categoría teñen erros no uso das etiquetas de referencias.",
"cite_references_link_accessibility_label": "Saltar a",
"cite_references_link_many_accessibility_label": "Saltar a:",
"cite_references_link_accessibility_back_label": "Volver ó comezo",
"cite_section_preview_references": "Previsualización de referencias",
"cite_warning": "Advertencia de cita: $1",
"cite_warning_sectionpreview_no_text": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome <code>$1</code> non pode previsualizarse porque está definida fóra da sección actual ou non está definida en absoluto."
}