Localisation updates from http://translatewiki.net.

Change-Id: Ie9a1fcc155880e5ba73ebd6f6087bf88cf154d4e
This commit is contained in:
Translation updater bot 2013-06-03 18:18:32 +00:00
parent 0ac1335435
commit e3471ad713
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

View file

@ -330,7 +330,7 @@ $str و/أو $key غلط.
'cite_references_link_many_format_backlink_labels' => 'أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى أأ أب أت أث أج أح أخ أد أذ أر أز أس أش أص أض أط أظ أع أغ أف أق أك أل أم أن أه أو أى بأ بب بت بث بج بح بخ بد بذ بر بز بس بش بص بض بط بظ بع بغ بف بق بك بل بم بن به بو بى تأ تب تت تث تج تح تخ تد تذ تر تز تس تش تص تض تط تظ تع تغ تف تق تك تل تم تن ته تو تى ثأ ثب ثت ثث ثج ثح ثخ ثد ثذ ثر ثز ثس ثش ثص ثض ثط ثظ ثع ثغ ثف ثق ثك ثل ثم ثن ثه ثو ثى جأ جب جت جث جج جح جخ جد جذ جر جز جس جش جص جض جط جظ جع جغ جف جق جك جل جم جن جه جو جى حأ حب حت حث حج حح حخ حد حذ حر حز حس حش حص حض حط حظ حع حغ حف حق حك حل حم حن حه حو حى خأ خب خت خث خج خح خخ خد خذ خر خز خس خش خص خض خط خظ خع خغ خف خق خك خل خم خن خه خو خى دأ دب دت دث دج دح دخ دد دذ در دز دس دش دص دض دط دظ دع دغ دف دق دك دل دم دن ده دو دى ذأ ذب ذت ذث ذج ذح ذخ ذد ذذ ذر ذز ذس ذش ذص ذض ذط ذظ ذع ذغ ذف ذق ذك ذل ذم ذن ذه ذو ذى رأ رب رت رث رج رح رخ رد رذ رر رز رس رش رص رض رط رظ رع رغ رف رق رك رل رم رن ره رو رى زأ زب زت زث زج زح زخ زد زذ زر زز زس زش زص زض زط زظ زع زغ زف زق زك زل زم زن زه زو زى سأ سب ست سث سج سح سخ سد سذ سر سز سس سش سص سض سط سظ سع سغ سف سق سك سل سم سن سه سو سى شأ شب شت شث شج شح شخ شد شذ شر شز شس شش شص شض شط شظ شع شغ شف شق شك شل شم شن شه شو شى صأ صب صت صث صج صح صخ صد صذ صر صز صس صش صص صض صط صظ صع صغ صف صق صك صل صم صن صه صو صى ضأ ضب ضت ضث ضج ضح ضخ ضد ضذ ضر ضز ضس ضش ضص ضض ضط ضظ ضع ضغ ضف ضق ضك ضل ضم ضن ضه ضو ضى طأ طب طت طث طج طح طخ طد طذ طر طز طس طش طص طض طط طظ طع طغ طف طق طك طل طم طن طه طو طى ظأ ظب ظت ظث ظج ظح ظخ ظد ظذ ظر ظز ظس ظش ظص ظض ظط ظظ ظع ظغ ظف ظق ظك ظل ظم ظن ظه ظو ظى عأ عب عت عث عج عح عخ عد عذ عر عز عس عش عص عض عط عظ عع عغ عف عق عك عل عم عن عه عو عى غأ غب غت غث غج غح غخ غد غذ غر غز غس غش غص غض غط غظ غع غغ غف غق غك غل غم غن غه غو غى فأ فب فت فث فج فح فخ فد فذ فر فز فس فش فص فض فط فظ فع فغ فف فق فك فل فم فن فه فو فى قأ قب قت قث قج قح قخ قد قذ قر قز قس قش قص قض قط قظ قع قغ قف قق قك قل قم قن قه قو قى كأ كب كت كث كج كح كخ كد كذ كر كز كس كش كص كض كط كظ كع كغ كف كق كك كل كم كن كه كو كى لأ لب لت لث لج لح لخ لد لذ لر لز لس لش لص لض لط لظ لع لغ لف لق لك لل لم لن له لو لى مأ مب مت مث مج مح مخ مد مذ مر مز مس مش مص مض مط مظ مع مغ مف مق مك مل مم من مه مو مى نأ نب نت نث نج نح نخ ند نذ نر نز نس نش نص نض نط نظ نع نغ نف نق نك نل نم نن نه نو نى هأ هب هت هث هج هح هخ هد هذ هر هز هس هش هص هض هط هظ هع هغ هف هق هك هل هم هن هه هو هى وأ وب وت وث وج وح وخ ود وذ ور وز وس وش وص وض وط وظ وع وغ وف وق وك ول وم ون وه وو وى يأ يب يت يث يج يح يخ يد يذ ير يز يس يش يص يض يط يظ يع يغ يف يق يك يل يم ين يه يو يى',
);
/** Assamese (অসমী)
/** Assamese (অসমীয়)
* @author Bishnu Saikia
* @author Gitartha.bordoloi
* @author Reedy
@ -2670,7 +2670,7 @@ l-ebda test ma ngħata għar-refs bl-isem <code>$1</code>',
'cite_error_empty_references_define' => 'It-tikketta <code>&lt;ref&gt;</code> definita f\'<code>&lt;references&gt;</code> bl-isem "$1" m\'għandha l-ebda kontenut.',
);
/** Norwegian Bokmål (norsk (bokmål))
/** Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
* @author Audun
* @author Laaknor
*/
@ -2724,7 +2724,7 @@ $messages['nds'] = array(
'cite_error_group_refs_without_references' => '<code>&lt;ref&gt;</code>-Tags för de Grupp „$1“ gifft dat, is aver keen <code>&lt;references group=„$1“/&gt;</code>-Tag funnen worrn',
);
/** Nedersaksies (Nedersaksies)
/** Low Saxon (Netherlands) (Nedersaksies)
* @author Servien
*/
$messages['nds-nl'] = array(
@ -2778,7 +2778,7 @@ er is geen tekst opgegeven voor refs met de naam <code>$1</code>',
'cite_error_empty_references_define' => 'De tag <code>&lt;ref&gt;</code> die is gedefinieerd in <code>&lt;references&gt;</code> met de naam "$1" heeft geen inhoud.',
);
/** Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk))
/** Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
* @author Frokor
* @author Harald Khan
* @author Njardarlogar
@ -2838,7 +2838,7 @@ pas de tèxte per las referéncias nomenadas <code>$1</code>.',
'cite_error_empty_references_define' => 'La balisa <code>&lt;ref&gt;</code> definida dins <code>&lt;references&gt;</code> amb lo nom « $1 » a pas de contengut.',
);
/** Oriya (ିଆ)
/** Oriya (ଡ଼ିଆ)
* @author Psubhashish
*/
$messages['or'] = array(

View file

@ -382,7 +382,7 @@ $messages['arz'] = array(
</div> <!--closing div for \"plainlinks\"-->", # Fuzzy
);
/** Assamese (অসমী)
/** Assamese (অসমীয়)
* @author Bishnu Saikia
* @author Gitartha.bordoloi
*/
@ -3969,7 +3969,7 @@ $messages['nan'] = array(
'cite_submit' => 'Ín-iōng',
);
/** Norwegian Bokmål (norsk (bokmål))
/** Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
* @author Nghtwlkr
*/
$messages['nb'] = array(
@ -4066,7 +4066,7 @@ $messages['nds'] = array(
'cite_submit' => 'Ziteren',
);
/** Nedersaksies (Nedersaksies)
/** Low Saxon (Netherlands) (Nedersaksies)
* @author Servien
*/
$messages['nds-nl'] = array(
@ -4166,7 +4166,7 @@ Het volgende kan de voorkeur hebben als de [[LaTeX]]-module \"url\" wordt gebrui
</div> <!--closing div for \"plainlinks\"-->",
);
/** Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk))
/** Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
* @author Gunnernett
* @author Harald Khan
* @author Jon Harald Søby
@ -4266,7 +4266,7 @@ Se utilizatz lo package URL dins [[LaTeX]] (<code>\\usepackage{url}</code> endac
</div> <!--closing div for \"plainlinks\"-->",
);
/** Oriya (ିଆ)
/** Oriya (ଡ଼ିଆ)
* @author Jnanaranjan Sahu
* @author Psubhashish
*/