Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I6df6da571c0e14b8692a211a5bc333266ff68380
This commit is contained in:
Translation updater bot 2022-01-18 06:54:59 +01:00
parent 039d910699
commit 958df646c1
6 changed files with 73 additions and 8 deletions

View file

@ -2,18 +2,35 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Artsiom91",
"Чаховіч Уладзіслаў"
"Чаховіч Уладзіслаў",
"Chadyka"
]
},
"cite-desc": "Дадае тэгі <code>&lt;ref&gt;</code> і <code>&lt;references/&gt;</code> для цытаванняў (зносак)",
"cite_error": "Памылка цытавання $1",
"cite_error_ref_invalid_dir": "Няслушны <code>dir=\"$1\"</code>, мусіць быць <code>ltr</code> ці <code>rtl</code>",
"cite_error_ref_numeric_key": "Няслушны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>; назва не можа быць проста лікам. Ужывайце апісальную назву",
"cite_error_ref_no_key": "Пачатковы тэг <code>&lt;ref&gt;</code> з'яўляецца няслушным або мае кепскую назву",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Няправільны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>;\nпамылковыя імёны, магчыма, зашмат",
"cite_error_ref_nested_extends": "Паглыбленне тэгаў <code>&lt;ref&gt;</code> больш чым на адзін узровень не дапускаецца",
"cite_error_ref_no_input": "Няслушны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>; крыніцы без назваў мусяць мець змест",
"cite_error_references_duplicate_key": "памылковы тэг <code>&lt;ref&gt;</code>; імя \"$1\" вызначана некалькі разоў з розным зместам",
"cite_error_references_invalid_parameters": "Няправільныя параметры ў тэгу <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_references_no_backlink_label": "Скончыліся ўласныя меткі для адваротных спасылак. Неабходна пашырыць паведамленне [[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]",
"cite_error_no_link_label_group": "Скончыліся ўласныя меткі спасылак для групы «$1». Неабходна пашырыць паведамленне [[MediaWiki:$2]].",
"cite_error_references_no_text": "Няправільны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>;\nдля зносак <code>$1</code> няма тэксту",
"cite_error_included_ref": "Няма завяршальнага тэга <code>&lt;/ref&gt;</code> пасля пачатковага тэга <code>&lt;ref&gt;</code>",
"cite_error_included_references": "Няма завяршальнага тэга для <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_group_refs_without_references": "Тэгі <code>&lt;ref&gt;</code> існуюць для групы «$1», але адпаведнага тэга <code>&lt;references group=\"$1\"/&gt;</code> не знойдзена",
"cite_error_references_group_mismatch": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> у <code>&lt;references&gt;</code> мае канфліктуючы атрыбут групы (group) «$1».",
"cite_error_references_missing_group": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code> утрымлівае атрыбут групы (group) «$1», які раней не выкарыстоўваўся ў тэксце.",
"cite_error_references_missing_key": "тэг <code>&lt;ref&gt;</code> з імем \"$1\", вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code>, не згадваецца ў папярэднім тэксце.",
"cite_error_references_no_key": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code> не мае атрыбуту назвы (name).",
"cite_error_empty_references_define": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code> з назвай (name) «$1» не мае зместу.",
"cite-tracking-category-cite-error": "Старонкі з памылкамі ў зносках",
"cite-tracking-category-cite-error-desc": "Старонка мае памылкі ў выкарыстанні тэгаў зносак",
"cite_references_link_accessibility_label": "Назад",
"cite_references_link_many_accessibility_label": "Угару да:",
"cite_references_link_accessibility_back_label": "Вярнуцца назад",
"cite_section_preview_references": "Перадпрагляд зносак",
"cite_warning": "Папярэджанне пра цытаванне: $1",

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -26,7 +26,7 @@
"cite-tracking-category-cite-error-desc": "Säiten an dëser Kategorie hu Feeler am Benotze vun de Referenz-Taggen.",
"cite_references_link_accessibility_label": "No uewe sprangen",
"cite_references_link_many_accessibility_label": "Eropsprangen op:",
"cite_section_preview_references": "Ausgesinn vun de Referenzen",
"cite_section_preview_references": "Ausgesi vun de Referenzen",
"cite_warning": "Referenzwarnung: $1",
"cite_warning_sectionpreview_no_text": "Den Tag <code>&lt;ref&gt;</code> mam Numm <code>$1</code> kann hei net gewise ginn, well en entweder ausserhalb vun dësem Abschnitt ass oder guer net definéiert ass."
}

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"Shirayuki",
"Siebrand",
"The Evil IP address",
"Umherirrender"
"Umherirrender",
"Xiplus"
]
},
"cite-desc": "{{desc|name=Cite|url=https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Cite}}",
@ -22,7 +23,7 @@
"cite_error_ref_invalid_dir": "Error message shown when ref tag contain dir attribute with invalid value.\n\nParameters:\n* $1 - invalid dir value",
"cite_error_ref_numeric_key": "Error message shown if the name of a ref tag only contains digits. Examples that cause this error are <code>&lt;ref name=\"123\"/&gt;</code> or <code>&lt;ref name=\"456\">input</ref&gt;</code>",
"cite_error_ref_no_key": "Error message shown when ref tags without any content (that is <code>&lt;ref/&gt;</code>) are used without a name.",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Error message shown when ref tags has parameters other than name and group. Examples that cause this error are <code>&lt;ref name=\"name\" notname=\"value\"/&gt;</code> or <code>&lt;ref notname=\"value\" >input<ref&gt;</code>",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Error message shown when ref tags has parameters other than name and group. Examples that cause this error are <code>&lt;ref name=\"name\" notname=\"value\"/&gt;</code> or <code>&lt;ref notname=\"value\" >input</ref&gt;</code>",
"cite_error_ref_nested_extends": "Error message shown when a ref tag tries to extend another ref tag that's already extended, i.e. nesting sub-refs is not allowed.\n\nParameters:\n* $1 - Name of the invalid ref\n* $2 - Name of the previous, conflicting ref",
"cite_error_ref_no_input": "Error message shown when ref tags without names have no content. An example that cause this error is <code>&lt;ref></ref&gt;</code>",
"cite_error_references_duplicate_key": "Error message shown when multiple refs with same name exist but with different content",

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Reda Benkhadra"
]
},
"visualeditor-cite-tool-name-web": "سيت",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "هاد لعين مخدمة {{PLURAL:$1|مرة وحدة|2=جوج د لمرات|$1 مرات}} ف هاد صفحة.",
"cite-ve-dialog-reference-useexisting-tool": "عاود تخدام",
"cite-ve-reference-input-placeholder": "تقلاب بين عيون لكلام لي خدمتي"
}

View file

@ -6,17 +6,52 @@
"Goshaproject",
"Mikalai Udodau",
"Дзяніс Тутэйшы",
"Чаховіч Уладзіслаў"
"Чаховіч Уладзіслаў",
"Chadyka"
]
},
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Кніга",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Часопіс",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Навіны",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Вэб-сайт",
"cite-ve-changedesc-ref-group-both": "Група зноскі зменена з «$1» на «$2»",
"cite-ve-changedesc-ref-group-from": "Група зноскі зменена з «$1» на агульную групу",
"cite-ve-changedesc-ref-group-to": "Група зноскі зменена з агульнай групы на «$1»",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-both": "Група спіса зносак зменена з «$1» на «$2»",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-from": "Група спіса зносак зменена з «$1» на агульную групу",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-to": "Група спіса зносак зменена з агульнай групы на «$1»",
"cite-ve-changedesc-reflist-responsive-set": "Спіс зносак зменены на паказ у рэспансіўных слупках",
"cite-ve-changedesc-reflist-responsive-unset": "Спіс зносак зменены на паказ у адным слупку",
"cite-ve-citationneeded-button": "Дадаць цытаванне",
"cite-ve-citationneeded-description": "Рэдактар пазначыў, што гэтае зацвярджэнне патрабуе цытаванне надзейнай крыніцы.",
"cite-ve-citationneeded-reason": "Прыведзеная прычына:",
"cite-ve-citationneeded-title": "Патрэбна крыніца",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Гэтая зноска выкарыстоўваецца {{PLURAL:$1|$1 раз|$1 разы|$1 разоў|1=адзін раз|2=двойчы|3=тройчы}} на гэтай старонцы.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Гэтая зноска выкарыстоўваецца {{PLURAL:$1|$1 раз|$1 разы|$1 разоў|1=адзін раз|2=двойчы|3=тройчы}} на гэтай старонцы. Змены, зробленыя тут, будуць прыменены ва ўсіх месцах, дзе гэтая зноска выкарыстоўваецца паўторна.",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Выкарыстоўваць гэтую групу",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Агульныя спасылкі",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Паўторна выкарыстоўваць гэта імя",
"cite-ve-dialog-reference-options-responsive-label": "Выкарыстоўваць дызайн з рэспансіўнымі слупкамі",
"cite-ve-dialog-reference-options-section": "Параметры",
"cite-ve-dialog-reference-placeholder": "Напішыце ці ўстаўце сваю зноску тут, або ўпішыце шаблон цытавання.",
"cite-ve-dialog-reference-title": "Зноскі",
"cite-ve-dialog-reference-useexisting-tool": "Паўторна выкарыстоўваць",
"cite-ve-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Спіс агульных спасылак",
"cite-ve-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Спіс спасылак для групы \"$1\"",
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "Спіс спасылак"
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "Спіс спасылак",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-text": "Паляпшае ваш змест, дадаючы крыніцы інфармацыі. Вы можаце цытаваць з кнігаў, газетаў і вэб-сайтаў.",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Крыніцы",
"cite-ve-dialogbutton-reference-title": "Зноска",
"cite-ve-dialogbutton-reference-tooltip": "Простая",
"cite-ve-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Спіс зносак",
"cite-ve-reference-input-placeholder": "Пошук у існуючых зносках",
"cite-ve-referenceslist-isempty": "На гэтай старонцы няма зносак з групы «$1», якія можна ўмыкнуць в гэтым спісе.",
"cite-ve-referenceslist-isempty-default": "На гэтай старонцы няма зносак, якія можна ўключыць в гэты спіс.",
"cite-ve-referenceslist-missingref": "Гэтая зноска вызначаная ў шаблоне ці іншым створаным блоку і пакуль яна можа быць змененая толькі ў зыходным тэксце.",
"cite-ve-referenceslist-missingref-in-list": "Гэтая зноска вызначаная ў шаблоне ці іншым створаным блоку і пакуль яна можа быць перадпаказаная толькі ў рэжыме праўкі зыходнага тэксту.",
"cite-ve-referenceslist-missingreflist": "Гэты спіс зносак створаны шаблонам і пакуль яго можна правіць толькі ў рэжыме зыходнага тэксту.",
"cite-ve-toolbar-group-label": "Цытаваць",
"cite-ve-othergroup-item": "$1 зноска",
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Зноскі",
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "Назва групы зносак: «$1»"
}