Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I9030217a54e9bd7bc79a204f8281377ed73b7c69
This commit is contained in:
Translation updater bot 2023-06-19 11:06:28 +02:00
parent 6e1b2c8be8
commit 88e504647d
13 changed files with 69 additions and 17 deletions

View file

@ -9,13 +9,13 @@
"cite_error_ref_invalid_dir": "<code>dir=\"$1\"</code> kaga' aci, aturan mah <code>ltr</code> atawa <code>rtl</code>",
"cite_error_ref_numeric_key": "Tenger <code>&lt;ref&gt;</code> kaga' aci; nama kaga' bisa bilangan bulet sederana doang.\nPaké judul nyang ngejabarin.",
"cite_error_ref_no_key": "Tenger pembuka <code>&lt;ref&gt;</code> salah bentuk atawa namanya salah.",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Tenger <code>&lt;ref&gt;</code> kaga'aci; nama kaga' aci, contonya: kebanyakan",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Tenger <code>&lt;ref&gt;</code> kaga'aci; nama kaga' aci, tulad: kebanyakan",
"cite_error_ref_nested_extends": "Merlèng tenger <code>&lt;ref&gt;</code> lebi deri atu trap kaga' diboléin",
"cite_error_ref_no_input": "Tenger <code>&lt;ref&gt;</code> kaga' aci; ruju'an sonder nama kudu ada isinya",
"cite_error_references_duplicate_key": "Tenger <code>&lt;ref&gt;</code> kaga' aci; nama \"$1\" dita'rip bekali-kali paké isi nyang bèda",
"cite_error_references_invalid_parameters": "Patokan dalem tenger <code>&lt;references&gt;</code> kaga' aci",
"cite_error_references_no_backlink_label": "Keabisan lèbel sènggètan balik seterahan. Ta'rip lagi di pesen sistim [[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]].",
"cite_error_no_link_label_group": "Keabisan lèbel sènggètan seterahan bakal kelompok \"$1\". Ta'rip lagi di pesen [[MediaWiki:$2]].",
"cite_error_references_no_backlink_label": "Keabisan lèbel sènggètan balik cènglian. Ta'rip lagi di pesen sistim [[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]].",
"cite_error_no_link_label_group": "Keabisan lèbel sènggètan cènglian bakal kelompok \"$1\". Ta'rip lagi di pesen [[MediaWiki:$2]].",
"cite_error_references_no_text": "Tenger <code>&lt;ref&gt;</code> kaga' aci; kaga' ada tèks bakal ruju'an nyang namanya <code>$1</code>",
"cite_error_included_ref": "Tenger <code>&lt;/ref&gt;</code> kudu ditutup paké <code>&lt;ref&gt;</code>",
"cite_error_included_references": "Tenger penutup kaga' ada <code>&lt;references&gt;</code>",

View file

@ -2,6 +2,7 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Consta",
"DesVaMan",
"Geraki",
"NikosLikomitros",
"Nikosgranturismogt",
@ -14,24 +15,31 @@
},
"cite-desc": "Προσθέτει τις ετικέτες <code>&lt;ref&gt;</code> και <code>&lt;references&gt;</code>, για παραπομπές",
"cite_error": "Σφάλμα παραπομπής: $1",
"cite_error_ref_numeric_key": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>·\nτο όνομα δεν μπορεί να είναι απλός ακέραιος. Χρησιμοποιήστε έναν περιγραφικό τίτλο",
"cite_error_ref_no_key": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>·\nπαραπομπές χωρίς περιεχόμενο πρέπει να έχουν όνομα",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>·\nμη έγκυρα ονόματα, π.χ. πάρα πολλά",
"cite_error_ref_no_input": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>·\nοι παραπομπές χωρίς όνομα πρέπει να έχουν περιεχόμενο",
"cite_error_ref_invalid_dir": "Μη έγκυρο <code>dir=\" $1 \"</code> , πρέπει να είναι <code>ltr</code> ή <code>rtl</code>",
"cite_error_ref_numeric_key": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>\nτο όνομα δεν μπορεί να είναι απλός ακέραιος. Χρησιμοποιήστε έναν περιγραφικό τίτλο",
"cite_error_ref_no_key": "Η αρχική ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> έχει κακή μορφή ή έχει κακό όνομα",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>\nμη έγκυρα ονόματα, π.χ. πάρα πολλά",
"cite_error_ref_nested_extends": "Δεν επιτρέπεται η επέκταση ετικετών <code>&lt;ref&gt;</code> σε βάθος μεγαλύτερο από ένα επίπεδο",
"cite_error_ref_no_input": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>•\nοι παραπομπές χωρίς όνομα πρέπει να έχουν περιεχόμενο",
"cite_error_references_duplicate_key": "Μη έγκυρη ετικέτα <code><ref></code> • όνομα \" $1 \" ορίζεται πολλές φορές με διαφορετικό περιεχόμενο",
"cite_error_references_invalid_parameters": "Άκυρη παράμετρος στην <code>&lt;references&gt;</code> ετικέτα.",
"cite_error_references_no_backlink_label": "Εξαντλήθηκαν οι ειδικές ετικέτες συνδέσμων προς το κείμενο. Καθορισμός περισσότερων στο μήνυμα [[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]].",
"cite_error_no_link_label_group": "Εξαντλήθηκαν οι ειδικές ετικέτες συνδέσμων για την ομάδα «$1». Καθορισμός περισσότερων στο μήνυμα [[MediaWiki:$2]].",
"cite_error_references_no_text": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>·\nδεν δίνεται κείμενο για παραπομπές με όνομα <code>$1</code>",
"cite_error_references_no_text": "Μη έγκυρη ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>\nδεν δίνεται κείμενο για παραπομπές με όνομα <code>$1</code>",
"cite_error_included_ref": "Λείπει η ετικέτα κλεισίματος <code>&lt;/ref&gt;</code> για την ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code>",
"cite_error_group_refs_without_references": "Υπάρχουν ετικέτες <code>&lt;ref&gt;</code> για κάποια ομάδα με το όνομα «$1», αλλά δεν βρέθηκε καμία αντίστοιχη ετικέτα <code>&lt;references group=\"$1\"/&gt;</code>, ή λείπει η ετικέτα κλεισίματος <code>&lt;/ref&gt;</code>",
"cite_error_included_references": "Λείπει ετικέτα κλεισίματος για <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_group_refs_without_references": "Υπάρχουν ετικέτες <code>&lt;ref&gt;</code> για κάποια ομάδα με το όνομα «$1», αλλά δεν βρέθηκε καμία αντίστοιχη ετικέτα <code>&lt;references group=\"$1\"/&gt;</code>",
"cite_error_references_group_mismatch": "Η ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> μέσα στο <code>&lt;references&gt;</code> έρχεται σε σύγκρουση με το χαρακτηριστικό ομαδοποίησης «$1».",
"cite_error_references_missing_group": "Η ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> που ορίζεται μέσα στο <code>&lt;references&gt;</code> έχει χαρακτηριστικό ομαδοποίησης «$1» που δεν εμφανίζεται σε προηγούμενο κείμενο.",
"cite_error_references_missing_group": "Η ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> με όνομα \"$2\" που ορίζεται μέσα στο <code>&lt;references&gt;</code> έχει χαρακτηριστικό ομαδοποίησης «$1» που δεν εμφανίζεται σε προηγούμενο κείμενο.",
"cite_error_references_missing_key": "Η ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> με όνομα «$1» που ορίζεται μέσα στο <code>&lt;references&gt;</code> δεν χρησιμοποιείται σε προηγούμενο κείμενο.",
"cite_error_references_no_key": "Η ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> που ορίζεται μέσα στο <code>&lt;references&gt;</code> δεν έχει χαρακτηριστικό ονόματος.",
"cite_error_empty_references_define": "Η ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> που ορίζεται μέσα στο <code>&lt;references&gt;</code> με όνομα «$1» δεν έχει καθόλου περιεχόμενο.",
"cite_error_empty_references_define": "Η ετικέτα <code>&lt;ref&gt;</code> με όνομα \"$1\"που ορίζεται μέσα στην <code>&lt;references&gt;</code> ομάδα \"$2\" δεν έχει καθόλου περιεχόμενο.",
"cite-tracking-category-cite-error": "Σελίδες με σφάλματα αναφορών",
"cite-tracking-category-cite-error-desc": "Οι σελίδες αυτής της κατηγορίας έχουν σφάλματα στη χρήση ετικετών αναφοράς.",
"cite_references_link_accessibility_label": "Άλμα πάνω",
"cite_references_link_many_accessibility_label": "Άλμα πάνω, στο:",
"cite_references_link_accessibility_back_label": "Πήδηξε πίσω",
"cite_section_preview_references": "Προεπισκόπηση αναφορών",
"cite_warning": "Αναφορά προειδοποίησης: $1",
"cite_warning_sectionpreview_no_text": "↓\n<code>&lt;ref&gt;</code> Η ετικέτα με την ονομασία <code>$1</code> δεν μπορεί να προβληθεί διότι καθορίζεται έξω από το τρέχον κομμάτι ή δεν καθορίζεται καθόλου."
}

8
i18n/jje.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"고솜"
]
},
"cite_error": "그리쳥 ᄋᆞ저감: $1"
}

8
i18n/kr.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Mohammedbama123"
]
},
"cite_error": "Cite ba ma: $1"
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -3,6 +3,7 @@
"authors": [
"Abanima",
"Asaifm",
"Asma",
"Bachounda",
"Ciphers",
"Claw eg",
@ -43,6 +44,8 @@
"cite-ve-citationneeded-title": "بحاجة لمصدر",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "هذا المرجع مستخدم {{PLURAL:$1|مرة واحدة|مرتين|$1 مرات|$1 مرة}} في هذه الصفحة.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "هذا المرجع مستخدم {{PLURAL:$1|مرة واحدة|2=مرتان|$1 مرات}} في هذه الصفحة، سيتم تطبيق التغييرات التي تم إجراؤها هنا في جميع الأماكن التي تتم فيها إعادة استخدام هذا المرجع.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends": "هذا امتداد لمرجع آخر.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long": "هذا امتداد لمرجع آخر \" $1 \".",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "استخدم هذه المجموعة",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "مراجع عامة",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "أعد استخدامها بهذا الاسم",

View file

@ -2,6 +2,7 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Astralnet",
"DesVaMan",
"Dipa1965",
"Dogogos123",
"Elitre",
@ -26,6 +27,12 @@
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Ιστότοπος",
"cite-ve-changedesc-ref-group-both": "Η ομάδα παραπομπής άλλαξε από \"$1\" σε \"$2\"",
"cite-ve-changedesc-ref-group-from": "Η ομάδα παραπομπής άλλαξε από \"$1\" στην γενική ομάδα",
"cite-ve-changedesc-ref-group-to": "Η ομάδα αναφοράς άλλαξε από τη γενική ομάδα σε \" $1 \"",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-both": "Η ομάδα παραπομπής άλλαξε από \"$1\" σε \"$2\"",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-from": "Η ομάδα παραπομπής άλλαξε από \"$1\" στην γενική ομάδα",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-to": "Η ομάδα αναφοράς άλλαξε από τη γενική ομάδα σε \" $1 \"",
"cite-ve-changedesc-reflist-responsive-set": "Η λίστα αναφορών άλλαξε για να εμφανίζεται σε στήλες που αποκρίνονται",
"cite-ve-changedesc-reflist-responsive-unset": "Η λίστα αναφορών άλλαξε για να εμφανίζεται μόνο σε μία στήλη",
"cite-ve-citationneeded-button": "Προσθήκη παραπομπής",
"cite-ve-citationneeded-description": "Ένας συντάκτης επεσήμανε ότι αυτός ο ισχυρισμός απαιτεί μια παραπομπής προς αξιόπιστη πηγή.",
"cite-ve-citationneeded-reason": "Αιτία που δόθηκε:",
@ -33,6 +40,7 @@
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Αυτή η παραπομπή χρησιμοποιείται {{PLURAL:$1|μία φορά|$1 φορές}} σε αυτή τη σελίδα.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Αυτή η παραπομπή χρησιμοποιείται {{PLURAL:$1|μία φορά|2=δύο φορές|$1 φορές}} σε αυτή τη σελίδα. Αλλαγές που θα γίνουν εδώ θα εφαρμοστούν σε όλα τα σημεία όπου επαναχρησιμοποιείται αυτή η παραπομπή.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends": "Αυτή είναι μια επέκταση μιας άλλης πηγής.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long": "Αυτή είναι μια επέκταση μιας άλλης πηγής $1.",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Χρησιμοποιείστε αυτή την ομάδα",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Γενικές αναφορές",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Επαναχρησιμοποίηση με αυτό το όνομα",
@ -54,7 +62,10 @@
"cite-ve-referenceslist-isempty": "Δεν υπάρχουν παραπομπές με την ομάδα «$1» σε αυτήν τη σελίδα για να περιληφθούν σε αυτόν τον κατάλογο.",
"cite-ve-referenceslist-isempty-default": "Δεν υπάρχουν παραπομπές σε αυτήν τη σελίδα για να περιληφθούν σε αυτόν τον κατάλογο.",
"cite-ve-referenceslist-missingref": "Η παραπομπή αυτή έχει οριστεί μέσω προτύπου ή άλλου αυτόματα παραγόμενου μπλοκ και, προς το παρόν, δεν μπορείτε να την επεξεργαστείτε με τον VisualEditor. Χρησιμοποιήστε τον επεξεργαστή κώδικα.",
"cite-ve-referenceslist-missingref-in-list": "Αυτή η αναφορά ορίζεται σε ένα πρότυπο ή άλλο\nδημιουργημένο μπλοκ, και προς το παρόν μπορεί να γίνει προεπισκόπηση μόνο σε λειτουργία πηγής.",
"cite-ve-referenceslist-missingreflist": "Αυτή η λίστα αναφοράς δημιουργείται από ένα πρότυπο και προς το παρόν μπορεί να επεξεργαστεί μόνο σε λειτουργία πηγής.",
"cite-ve-toolbar-group-label": "Παραπομπή",
"cite-ve-othergroup-item": "$1 παραπομπή",
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Παραπομπές"
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Παραπομπές",
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "Όνομα ομάδας αναφοράς: \" $1 \""
}

View file

@ -29,6 +29,8 @@
"cite-ve-citationneeded-title": "Nepieciešama atsauce",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Šī atsauce šajā lapā ir izmantota $1 {{PLURAL:$1|reizes|reizi|reizes}}.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Šī atsauce šajā lapā ir izmantota {{PLURAL:$1|1=vienu|2=divas|$1 reizes|$1 reizi|$1 reizes}}. Šeit veiktās izmaiņas tiks pielietotas visās vietās, kur atsauce izmantota.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends": "Šis ir citas atsauces paplašinājums.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long": "Šis ir citas atsauces \" $1 \" paplašinājums.",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Lietot šo grupu",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Vispārīgas atsauces",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Atkalizmantot ar šo nosaukumu",

View file

@ -38,6 +38,7 @@
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Denne referansen er brukt {{PLURAL:$1|én gang|$1 ganger}} på denne siden.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Denne referansen er brukt {{PLURAL:$1|én gang|$1 ganger}} på denne siden. Endringer gjort her vil brukes {{PLURAL:$1|2=begge|alle}} stedene referansen er gjenbrukt.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends": "Dette er en utvidelse av en annen referanse.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long": "Dette er en utvidelse av en annen referanse, «$1».",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Bruk denne gruppen",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Generelle referanser",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Gjenbruk med dette navnet",

View file

@ -10,15 +10,22 @@
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Áigečála",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Ođđasat",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Neahttasiidu",
"cite-ve-citationneeded-button": "Lasit gáldu",
"cite-ve-changedesc-ref-group-both": "Gáldojoavkku namma molsašuvai \"$1\" nammii \"$2\"",
"cite-ve-citationneeded-button": "Lasit gáldočujuhusa",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Dát gáldu lea {{PLURAL:$1|1=oktii|2=guktii|3=golbmii|4=njelljii|5=vihttii|6=guhttii|7=čihččii|8=gákcii|9=okcii|$1 geardde}} dán siiddus.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Dát gáldu lea {{PLURAL:$1|1=oktii|2=guktii|3=golbmii|4=njelljii|5=vihttii|6=guhttii|7=čihččii|8=gákcii|9=okcii|$1 geardde}} dán siiddus. Go gáldu rievdaduvvo dás, de gáldu rievdaduvvo juohke sajis, mas dat lea anus.",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Geavat dán joavkku",
"cite-ve-dialog-reference-title": "Gáldu",
"cite-ve-dialog-reference-useexisting-tool": "Geavat gáldu ođđasit",
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "Gáldolistu",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Gáldočujuhusat",
"cite-ve-dialogbutton-reference-full-label": "Eaŋkil",
"cite-ve-dialogbutton-reference-title": "Gáldu",
"cite-ve-dialogbutton-reference-tooltip": "Eaŋkil",
"cite-ve-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Gáldolisttu",
"cite-ve-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Gáldolistu",
"cite-ve-reference-input-placeholder": "Oza dálá gáldočujuhusain",
"cite-ve-toolbar-group-label": "Bájut",
"cite-ve-othergroup-item": "$1 gáldu",
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Gáldut"
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Gáldut",
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "Gáldojoavkku namma: \"$1\""
}

View file

@ -13,6 +13,7 @@
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "عمومی حوالے",
"cite-ve-dialog-reference-options-section": "اختیارات",
"cite-ve-dialog-reference-title": "حوالہ",
"cite-ve-dialog-reference-useexisting-tool": "ولداـ ورتو",
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "حوالے تندیر",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "حوالے",
"cite-ve-dialogbutton-reference-full-label": "بنیادی",

View file

@ -49,6 +49,7 @@
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Bu kaynak, bu sayfada {{PLURAL:$1|bir kere|2=iki kere|$1 kere}} kullanıldı.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Bu kaynak bu sayfada {{PLURAL:$1|kere|2=iki kere|$1 kere}} kullanıldı. Burada yapılan değişiklikler bu kaynağın yeniden kullanıldığı tüm yerlere uygulanacaktır.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends": "Bu, başka bir kaynağın uzantısıdır.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long": "Bu, başka bir \"$1\" kaynağının uzantısıdır.",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Bu grubu kullan",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Genel kaynakça",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Bu isimle yeniden kullan",

View file

@ -41,6 +41,8 @@
"cite-ve-citationneeded-title": "Потрібне посилання на джерело",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Ця примітка вживається $1 {{PLURAL:$1|раз|рази|разів}} на цій сторінці.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Ця примітка вживається на цій сторінці {{PLURAL:$1|$1 раз|$1 рази|$1 разів}}. Зміни, здійснені тут, буде застосовано в усіх місцях, у яких повторно використовується ця примітка.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends": "Це розширення іншої примітки.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long": "Це розширення іншої примітки «$1».",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Використати цю групу",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Загальні посилання",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Повторно використати з цією назвою",