Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Iae7d0cc17ca28bc5c9cb2ccef8643673cbfc592c
This commit is contained in:
Translation updater bot 2022-01-17 06:55:18 +01:00
parent 7c824991e2
commit 2913c52283
5 changed files with 70 additions and 6 deletions

8
i18n/arn.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Manke ruLpa"
]
},
"cite_error": "Welulkan konümpalen: $1"
}

View file

@ -2,18 +2,35 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Artsiom91",
"Чаховіч Уладзіслаў"
"Чаховіч Уладзіслаў",
"Chadyka"
]
},
"cite-desc": "Дадае тэгі <code>&lt;ref&gt;</code> і <code>&lt;references/&gt;</code> для цытаванняў (зносак)",
"cite_error": "Памылка цытавання $1",
"cite_error_ref_invalid_dir": "Няслушны <code>dir=\"$1\"</code>, мусіць быць <code>ltr</code> ці <code>rtl</code>",
"cite_error_ref_numeric_key": "Няслушны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>; назва не можа быць проста лікам. Ужывайце апісальную назву",
"cite_error_ref_no_key": "Пачатковы тэг <code>&lt;ref&gt;</code> з'яўляецца няслушным або мае кепскую назву",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Няправільны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>;\nпамылковыя імёны, магчыма, зашмат",
"cite_error_ref_nested_extends": "Паглыбленне тэгаў <code>&lt;ref&gt;</code> больш чым на адзін узровень не дапускаецца",
"cite_error_ref_no_input": "Няслушны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>; крыніцы без назваў мусяць мець змест",
"cite_error_references_duplicate_key": "памылковы тэг <code>&lt;ref&gt;</code>; імя \"$1\" вызначана некалькі разоў з розным зместам",
"cite_error_references_invalid_parameters": "Няправільныя параметры ў тэгу <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_references_no_backlink_label": "Скончыліся ўласныя меткі для адваротных спасылак. Неабходна пашырыць паведамленне [[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]",
"cite_error_no_link_label_group": "Скончыліся ўласныя меткі спасылак для групы «$1». Неабходна пашырыць паведамленне [[MediaWiki:$2]].",
"cite_error_references_no_text": "Няправільны тэг <code>&lt;ref&gt;</code>;\nдля зносак <code>$1</code> няма тэксту",
"cite_error_included_ref": "Няма завяршальнага тэга <code>&lt;/ref&gt;</code> пасля пачатковага тэга <code>&lt;ref&gt;</code>",
"cite_error_included_references": "Няма завяршальнага тэга для <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_group_refs_without_references": "Тэгі <code>&lt;ref&gt;</code> існуюць для групы «$1», але адпаведнага тэга <code>&lt;references group=\"$1\"/&gt;</code> не знойдзена",
"cite_error_references_group_mismatch": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> у <code>&lt;references&gt;</code> мае канфліктуючы атрыбут групы (group) «$1».",
"cite_error_references_missing_group": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code> утрымлівае атрыбут групы (group) «$1», які раней не выкарыстоўваўся ў тэксце.",
"cite_error_references_missing_key": "тэг <code>&lt;ref&gt;</code> з імем \"$1\", вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code>, не згадваецца ў папярэднім тэксце.",
"cite_error_references_no_key": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code> не мае атрыбуту назвы (name).",
"cite_error_empty_references_define": "Тэг <code>&lt;ref&gt;</code> вызначаны ў <code>&lt;references&gt;</code> з назвай (name) «$1» не мае зместу.",
"cite-tracking-category-cite-error": "Старонкі з памылкамі ў зносках",
"cite-tracking-category-cite-error-desc": "Старонка мае памылкі ў выкарыстанні тэгаў зносак",
"cite_references_link_accessibility_label": "Назад",
"cite_references_link_many_accessibility_label": "Угару да:",
"cite_references_link_accessibility_back_label": "Вярнуцца назад",
"cite_section_preview_references": "Перадпрагляд зносак",
"cite_warning": "Папярэджанне пра цытаванне: $1",

View file

@ -14,7 +14,8 @@
"乌拉跨氪",
"沈澄心",
"Shizhao",
"列维劳德"
"列维劳德",
"SolidBlock"
]
},
"cite-desc": "增加用于引用的<code>&lt;ref&gt;</code>和<code>&lt;references/&gt;</code>标签",
@ -22,7 +23,7 @@
"cite_error_ref_invalid_dir": "无效的<code>dir=“$1”<code>,为<code>ltr</code>或<code>rtl</code>",
"cite_error_ref_numeric_key": "无效<code>&lt;ref&gt;</code>标签name属性不能是单一的数字请使用可辨识的标题",
"cite_error_ref_no_key": "打开的<code>&lt;ref&gt;</code>标签格式有误,或拥有一个错误的名称",
"cite_error_ref_too_many_keys": "无效<code>&lt;ref&gt;</code>标签;name属性非法可能是内容过长",
"cite_error_ref_too_many_keys": "无效<code>&lt;ref&gt;</code>标签;无效名称,可能是过多",
"cite_error_ref_nested_extends": "不允许将<code>&lt;ref&gt;</code>标签扩展超过一层",
"cite_error_ref_no_input": "无效<code>&lt;ref&gt;</code>标签未填name属性的引用必须填写内容",
"cite_error_references_duplicate_key": "无效<code>&lt;ref&gt;</code>标签name属性“$1”使用不同内容定义了多次",

View file

@ -6,17 +6,51 @@
"Goshaproject",
"Mikalai Udodau",
"Дзяніс Тутэйшы",
"Чаховіч Уладзіслаў"
"Чаховіч Уладзіслаў",
"Chadyka"
]
},
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Кніга",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Часопіс",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Навіны",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Вэб-сайт",
"cite-ve-changedesc-ref-group-both": "Група зноскі зменена з «$1» на «$2»",
"cite-ve-changedesc-ref-group-from": "Група зноскі зменена з «$1» на агульную групу",
"cite-ve-changedesc-ref-group-to": "Група зноскі зменена з агульнай групы на «$1»",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-both": "Група спіса зносак зменена з «$1» на «$2»",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-from": "Група спіса зносак зменена з «$1» на агульную групу",
"cite-ve-changedesc-reflist-group-to": "Група спіса зносак зменена з агульнай групы на «$1»",
"cite-ve-changedesc-reflist-responsive-set": "Спіс зносак зменены на паказ у рэспансіўных слупках",
"cite-ve-changedesc-reflist-responsive-unset": "Спіс зносак зменены на паказ у адным слупку",
"cite-ve-citationneeded-button": "Дадаць цытаванне",
"cite-ve-citationneeded-description": "Рэдактар пазначыў, што гэтае зацвярджэнне патрабуе цытаванне надзейнай крыніцы.",
"cite-ve-citationneeded-title": "Патрэбна крыніца",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Гэтая зноска выкарыстоўваецца {{PLURAL:$1|$1 раз|$1 разы|$1 разоў|1=адзін раз|2=двойчы|3=тройчы}} на гэтай старонцы.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Гэтая зноска выкарыстоўваецца {{PLURAL:$1|$1 раз|$1 разы|$1 разоў|1=адзін раз|2=двойчы|3=тройчы}} на гэтай старонцы. Змены, зробленыя тут, будуць прыменены ва ўсіх месцах, дзе гэтая зноска выкарыстоўваецца паўторна.",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Выкарыстоўваць гэтую групу",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Агульныя спасылкі",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Паўторна выкарыстоўваць гэта імя",
"cite-ve-dialog-reference-options-responsive-label": "Выкарыстоўваць дызайн з рэспансіўнымі слупкамі",
"cite-ve-dialog-reference-options-section": "Параметры",
"cite-ve-dialog-reference-placeholder": "Напішыце ці ўстаўце сваю зноску тут, або ўпішыце шаблон цытавання.",
"cite-ve-dialog-reference-title": "Зноскі",
"cite-ve-dialog-reference-useexisting-tool": "Паўторна выкарыстоўваць",
"cite-ve-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Спіс агульных спасылак",
"cite-ve-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Спіс спасылак для групы \"$1\"",
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "Спіс спасылак"
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "Спіс спасылак",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-text": "Паляпшае ваш змест, дадаючы крыніцы інфармацыі. Вы можаце цытаваць з кнігаў, газетаў і вэб-сайтаў.",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Крыніцы",
"cite-ve-dialogbutton-reference-title": "Зноска",
"cite-ve-dialogbutton-reference-tooltip": "Простая",
"cite-ve-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Спіс зносак",
"cite-ve-reference-input-placeholder": "Пошук у існуючых зносках",
"cite-ve-referenceslist-isempty": "На гэтай старонцы няма зносак з групы «$1», якія можна ўмыкнуць в гэтым спісе.",
"cite-ve-referenceslist-isempty-default": "На гэтай старонцы няма зносак, якія можна ўключыць в гэты спіс.",
"cite-ve-referenceslist-missingref": "Гэтая зноска вызначаная ў шаблоне ці іншым створаным блоку і пакуль яна можа быць змененая толькі ў зыходным тэксце.",
"cite-ve-referenceslist-missingref-in-list": "Гэтая зноска вызначаная ў шаблоне ці іншым створаным блоку і пакуль яна можа быць перадпаказаная толькі ў рэжыме праўкі зыходнага тэксту.",
"cite-ve-referenceslist-missingreflist": "Гэты спіс зносак створаны шаблонам і пакуль яго можна правіць толькі ў рэжыме зыходнага тэксту.",
"cite-ve-toolbar-group-label": "Цытаваць",
"cite-ve-othergroup-item": "$1 зноска",
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Зноскі",
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "Назва групы зносак: «$1»"
}

View file

@ -13,10 +13,13 @@
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Keleier",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Lec'hienn",
"cite-ve-citationneeded-button": "Ouzhpennañ ur meneg",
"cite-ve-citationneeded-title": "Afer zo un daveenn",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Implijout ar strollad-mañ",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Daveennoù hollek",
"cite-ve-dialog-reference-options-section": "Dibarzhioù",
"cite-ve-dialog-reference-title": "Daveennoù",
"cite-ve-dialog-reference-useexisting-tool": "Adimplijout",
"cite-ve-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Roll an daveennoù evit ar strollad \"$1\"",
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "Roll an daveennoù",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Menegoù",
"cite-ve-dialogbutton-reference-full-label": "Stumm diazez",
@ -25,5 +28,6 @@
"cite-ve-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Roll an daveennoù",
"cite-ve-toolbar-group-label": "Menegiñ",
"cite-ve-othergroup-item": "Daveenn $1",
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Daveennoù"
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Daveennoù",
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "Anv strollad an daveenn : $1"
}