Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I7bbaa5105d3af0748ab1243af5302e66c8973e15
This commit is contained in:
Translation updater bot 2023-10-02 10:56:59 +02:00
parent 41c496af38
commit 2336daf3dd
6 changed files with 33 additions and 8 deletions

8
i18n/apc.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"FunLater"
]
},
"cite_error": "غلطة بالإستشهاد: $1"
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"cite_error_ref_numeric_key": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; o nome non pode ser un simple número enteiro. Use un título descritivo",
"cite_error_ref_no_key": "a etiqueta de apertura <code>&lt;ref&gt;</code> é incorrecta ou ten un nome incorrecto",
"cite_error_ref_too_many_keys": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; nomes non válidos, por exemplo, demasiados",
"cite_error_ref_nested_extends": "Non se permite estender as etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> a máis dun nivel de profundidade",
"cite_error_ref_no_input": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; as referencias que non teñan nome deben ter contido",
"cite_error_references_duplicate_key": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; o nome \"$1\" está definido varias veces con contidos diferentes",
"cite_error_references_invalid_parameters": "Parámetro non válido en etiqueta <code>&lt;references&gt;</code>",
@ -23,12 +24,13 @@
"cite_error_no_link_label_group": "As etiquetas personalizadas esgotáronse para o grupo \"$1\". Defina máis na mensaxe [[MediaWiki:$2]].",
"cite_error_references_no_text": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; non se forneceu texto para as referencias de nome <code>$1</code>",
"cite_error_included_ref": "Falta a etiqueta <code>&lt;/ref&gt;</code> para a etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> correspondente",
"cite_error_included_references": "Falta a etiqueta de peche para <code>&lt;references&gt;</code>",
"cite_error_group_refs_without_references": "As etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> existen para un grupo chamado \"$1\", pero non se atopou a etiqueta <code>&lt;references group=\"$1\"/&gt;</code> correspondente",
"cite_error_references_group_mismatch": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> en <code>&lt;references&gt;</code> ten un atributo de grupo conflitivo \"$1\".",
"cite_error_references_missing_group": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> definida en <code>&lt;references&gt;</code> ten un atributo de grupo \"$1\" que non aparece no texto anterior.",
"cite_error_references_missing_group": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$2\" definida en <code>&lt;references&gt;</code> ten un atributo de grupo \"$1\" que non aparece no texto anterior.",
"cite_error_references_missing_key": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" definida en <code>&lt;references&gt;</code> non se utiliza no texto anterior.",
"cite_error_references_no_key": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> definida en <code>&lt;references&gt;</code> non ten nome de atributo.",
"cite_error_empty_references_define": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> definida en <code>&lt;references&gt;</code> co nome \"$1\" non ten contido.",
"cite_error_empty_references_define": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" definida no grupo \"$2\" de <code>&lt;references&gt;</code> non ten contido.",
"cite-tracking-category-cite-error": "Páxinas con erros de referencia",
"cite-tracking-category-cite-error-desc": "As páxinas nesta categoría teñen erros no uso das etiquetas de referencias.",
"cite_references_link_accessibility_label": "Saltar a",
@ -42,5 +44,8 @@
"cite-wikieditor-help-content-reference-description": "Referencia",
"cite-wikieditor-help-content-named-reference-description": "Referencia con nome",
"cite-wikieditor-help-content-rereference-description": "Uso adicional da mesma referencia",
"cite-wikieditor-help-content-showreferences-description": "Amosar as referencias"
"cite-wikieditor-help-content-showreferences-description": "Amosar as referencias",
"cite-wikieditor-help-content-reference-example-text1": "Texto da páxina.$1",
"cite-wikieditor-help-content-reference-example-text2": "[$1 Texto da ligazón], texto adicional.",
"cite-wikieditor-help-content-reference-example-text3": "[$1 Texto da ligazón]"
}

View file

@ -1,8 +1,9 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Игорь Бродский"
"Игорь Бродский",
"Лариса Чиркова"
]
},
"cite_error": "Citiruindan petuz: $1"
"cite_error": "Otegen viga: $1"
}

View file

@ -10,6 +10,9 @@
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Тептар",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Керланаш",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Веб-сайт",
"cite-ve-citationneeded-button": "Хьост тӀе хьажорг тӀетоха",
"cite-ve-citationneeded-reason": "Билгалдина бахьна:",
"cite-ve-citationneeded-title": "Хьост тӀе хьажорг оьшу",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Лелайе хӀара тоба",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Йукъара хььажоргаш",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "ХӀокху цӀарца йуха лелайе",
@ -19,9 +22,13 @@
"cite-ve-dialog-referenceslist-title": "Билгалдаккхаршан могӀам",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-text": "Тойе контент информацин хьосташ тӀетоьхна. Хьан йиш йу цитаташ дало жайнаш тӀера, газеташ тӀера йа веб-сайташ тӀера.",
"cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Цитаташ",
"cite-ve-dialogbutton-reference-full-label": "Атта",
"cite-ve-dialogbutton-reference-title": "Хьост",
"cite-ve-dialogbutton-reference-tooltip": "Коьрта",
"cite-ve-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Билгалдаккхаршан могӀам",
"cite-ve-reference-input-placeholder": "Муьлхачунна тӀетовжа лаьа хьуна?",
"cite-ve-toolbar-group-label": "Белгалдахарш"
"cite-ve-toolbar-group-label": "Белгалдахарш",
"cite-ve-othergroup-item": "$1 билгалдаккхар",
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "ТӀетовжамаш",
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "ТӀетовжамин тобана цӀе: «$1»"
}

View file

@ -30,9 +30,12 @@
"cite-ve-changedesc-reflist-responsive-unset": "A lista de referencias mudou para amosar só unha columna",
"cite-ve-citationneeded-button": "Engadir unha referencia",
"cite-ve-citationneeded-description": "Un editor indicou que esta afirmación precisa dunha cita a unha fonte fiable.",
"cite-ve-citationneeded-reason": "Motivo achegado:",
"cite-ve-citationneeded-title": "Cómpre referencia",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused": "Esta referencia úsase {{PLURAL:$1|unha vez|2=dúas veces|$1 veces}} nesta páxina.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long": "Esta referencia utilízase {{PLURAL:$1|unha vez|2=dúas veces|$1 veces}} nesta páxina. Os cambios feitos aquí aplicaránse en tódolos sitios donde se reutiliza esta referencia.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends": "Esta é unha extensión doutra referencia.",
"cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long": "Esta é unha extensión da referencia \"$1\".",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-label": "Utilizar este grupo",
"cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder": "Referencias xerais",
"cite-ve-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar por este nome",
@ -55,9 +58,9 @@
"cite-ve-referenceslist-isempty-default": "Non hai referencias nesta páxina para incluílas nesta lista.",
"cite-ve-referenceslist-missingref": "Esta referencia está definida nun modelo ou noutro bloque xerado; polo de agora, só se pode editar no modo fonte.",
"cite-ve-referenceslist-missingref-in-list": "Esta referencia está definida nun modelo ou noutro bloque xerado e só pode previsualizarse en modo fonte.",
"cite-ve-referenceslist-missingreflist": "Esta referencia é xerada a través dun modelo e polo momento só pode editarse en modo fonte.",
"cite-ve-referenceslist-missingreflist": "Esta referencia xérase a través dun modelo.",
"cite-ve-toolbar-group-label": "Citar",
"cite-ve-othergroup-item": "referencia $1",
"visualeditor-internal-list-diff-default-group-name-mwreference": "Referencias",
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "Grupo de referencias de nome : \"$1\""
"visualeditor-internal-list-diff-group-name-mwreference": "Nome do grupo de referencias: \"$1\""
}