mediawiki-extensions-AbuseF.../i18n/gl.json
Translation updater bot a70c823eba Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I5909405f62cdcdca7cb0beddbc682065162f620a
2018-05-03 22:20:43 +02:00

494 lines
40 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Elisardojm",
"Toliño",
"Banjo",
"Matma Rex",
"Navhy"
]
},
"abusefilter-desc": "Aplica heurísticas automáticas ás edicións",
"abusefilter": "Configuración do filtro de abusos",
"abuselog": "Rexistro de abusos",
"abusefilter-intro": "Benvido á interface do xestor do filtro de abusos.\nO filtro de abusos é un software mecánico automático que aplica heurísticas automáticas a todas as accións.\nEsta interface mostra unha lista dos filtros definidos e permite que estes sexan modificados.",
"abusefilter-mustbeeditor": "Por razóns de seguridade, só os usuarios cos dereitos necesarios para modificar os filtros de abusos poden empregar esta interface.",
"abusefilter-warning": "'''Atención:''' Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nAs accións non construtivas serán revertidas decontado,\ne a repetición destas edicións dará como resultado o bloqueo da súa conta ou do seu enderezo IP.\nSe cre que esta acción é construtiva, pode enviala outra vez para confirmalo.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-disallowed": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e por iso non está permitida.\nSe cre que a súa acción foi construtiva, por favor, informe a un administrador do que estaba intentando facer.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-blocked-display": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial\ne impedíuselle que a executase.\nAdemais, para protexer a {{SITENAME}}, a súa conta de usuario e todos os enderezos IP asociados foron bloqueados fronte á edición.\nSe isto ocorreu por erro, por favor, póñase en contacto cun administrador.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-degrouped": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nComo consecuencia, non está permitida e, desde que existe a sospeita de que a súa conta está comprometida, todos os seus dereitos foron revogados.\nSe cre que isto foi un erro, por favor, póñase en contacto cun burócrata cunha explicación desta acción e os seus dereitos serán restaurados.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-autopromote-blocked": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e non está permitida.\nAdemais, como medida de seguridade, fóronlle revogados temporalmente algúns privilexios que habitualmente se lles conceden ás contas establecidas, como a súa.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-blocker": "Filtro de abusos",
"abusefilter-blockreason": "Bloqueado automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da coincidencia da regra: $1",
"abusefilter-degroupreason": "Os dereitos foron retirados automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1",
"abusefilter-accountreserved": "Este nome de conta está reservado para ser usado polo filtro de abusos.",
"right-abusefilter-modify": "Modificar os filtros de abusos",
"right-abusefilter-view": "Ver os filtros de abusos",
"right-abusefilter-log": "Ver o rexistro de abusos",
"right-abusefilter-log-detail": "Ver os detalles das entradas do rexistro de abusos",
"right-abusefilter-private": "Ver os datos privados no rexistro de abusos",
"right-abusefilter-modify-restricted": "Modificar os filtros de abusos con accións restrinxidas",
"right-abusefilter-revert": "Reverter todos os cambios dun filtro de abusos dado",
"right-abusefilter-view-private": "Ver os filtros de abusos marcados como privados",
"right-abusefilter-log-private": "Ver as entradas no rexistro dos filtros de abusos marcados como privados",
"right-abusefilter-hide-log": "Agochar entradas no rexistro de abusos",
"right-abusefilter-hidden-log": "Ver as entradas agochadas do rexistro de abusos",
"right-abusefilter-modify-global": "Crear ou modificar os filtros de abusos globais",
"action-abusefilter-modify": "modificar os filtros de abusos",
"action-abusefilter-view": "ver os filtros de abusos",
"action-abusefilter-log": "ver o rexistro de abusos",
"action-abusefilter-log-detail": "ver as entradas detalladas do rexistro de abusos",
"action-abusefilter-private": "ver os datos privados do rexistro de abusos",
"action-abusefilter-modify-restricted": "modificar o filtro de abusos con accións restrinxidas",
"action-abusefilter-revert": "reverter todo os cambios feitos por un filtro de abusos",
"action-abusefilter-view-private": "ver os filtros de abusos marcados como privados",
"action-abusefilter-log-private": "ver rexistros de filtros de abusos marcados como privados",
"abusefilter-log": "Rexistro do filtro de abusos",
"abusefilter-log-summary": "Este rexistro mostra unha lista de todas as accións capturadas polos filtros.",
"abusefilter-log-search": "Procurar no rexistro de abusos",
"abusefilter-log-search-user": "Usuario:",
"abusefilter-log-search-filter": "Identificadores dos filtros (separados por barras verticais):",
"abusefilter-log-search-title": "Título:",
"abusefilter-log-search-wiki": "Wiki:",
"abusefilter-log-search-impact": "Impacto:",
"abusefilter-log-search-impact-all": "Todas as accións",
"abusefilter-log-search-impact-saved": "Só trocos gardados",
"abusefilter-log-search-impact-not-saved": "Sen trocos gardados",
"abusefilter-log-search-entries-label": "Visibilidade:",
"abusefilter-log-search-entries-all": "Todas as entradas",
"abusefilter-log-search-entries-hidden": "Só as entradas ocultas",
"abusefilter-log-search-entries-visible": "Só as entradas visibles",
"abusefilter-log-search-action-taken-label": "Acción feita:",
"abusefilter-log-search-action-taken-any": "Calquera",
"abusefilter-log-search-submit": "Procurar",
"abusefilter-log-entry": "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, {{GENDER:$8|levando}} a cabo a acción \"$3\" na páxina $4.\nMedidas tomadas: $5\nDescrición do filtro: $6",
"abusefilter-log-entry-withdiff": "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, ao {{GENDER:$8|levar}} a cabo a acción \"$3\" na páxina $4.\nMedidas tomadas: $5.\nDescrición do filtro: $6 ($7)",
"abusefilter-log-detailedentry-meta": "$1: $2 accionou $3, ao {{GENDER:$9|levar}} a cabo a acción \"$4\" na páxina \"$5\".\nMedidas tomadas: $6.\nDescrición do filtro: $7 ($8)",
"abusefilter-log-detailedentry-global": "filtro global $1",
"abusefilter-log-detailedentry-local": "filtro $1",
"abusefilter-log-detailslink": "detalles",
"abusefilter-log-diff": "dif",
"abusefilter-log-hidelink": "axustar a visibilidade",
"abusefilter-log-details-legend": "Detalles para a entrada $1 do rexistro",
"abusefilter-log-details-var": "Variable",
"abusefilter-log-details-val": "Valor",
"abusefilter-log-details-vars": "Parámetros de acción",
"abusefilter-log-details-private": "Detalles do rexistro privado",
"abusefilter-log-details-ip": "Enderezo IP de orixe",
"abusefilter-log-details-checkuser": "Verificación de usuario",
"abusefilter-log-noactions": "ningunha",
"abusefilter-log-details-diff": "Cambios feitos na edición",
"abusefilter-log-linkoncontribs": "rexistro de abusos",
"abusefilter-log-linkoncontribs-text": "Rexistro de abusos para {{GENDER:$1|este usuario}}",
"abusefilter-log-hidden": "(entrada agochada)",
"abusefilter-log-hidden-implicit": "(agochado porque se borrou a revisión)",
"abusefilter-log-cannot-see-details": "Non ten os permisos necesarios para ver os detalles desta entrada.",
"abusefilter-log-nonexistent": "Non existe ningunha entrada co ID proporcionado.",
"abusefilter-log-details-hidden": "Non pode ollar os detalles desta entrada porque está agochada da vista pública.",
"abusefilter-log-private-not-included": "Un ou varios dos filtros especificados son privados. Dado que non ten os permisos necesarios para consultar os detalles dos filtros privados, estes filtros non aparecen nos resultados da procura.",
"abusefilter-log-hide-legend": "Agochar a entrada no rexistro",
"abusefilter-log-hide-id": "ID da entrada no rexistro:",
"abusefilter-log-hide-hidden": "Agochar esta entrada da vista pública",
"abusefilter-log-hide-reason": "Motivo:",
"abusefilter-log-hide-forbidden": "Non ten os permisos necesarios para agochar entradas do rexistro de abusos.",
"abusefilter-logentry-suppress": "agochou \"[[$1]]\"",
"abusefilter-logentry-unsuppress": "descubriu \"[[$1]]\"",
"logentry-abusefilter-hit": "$1 {{GENDER:$2|accionou}} $4, ao {{GENDER:$2|levar}} a cabo a acción \"$5\" na páxina \"$3\". Medidas tomadas: $6 ($7)",
"log-action-filter-abusefilter": "Tipo de cambio de filtro:",
"log-action-filter-abusefilter-create": "Creación de novo filtro",
"log-action-filter-abusefilter-modify": "Modificación de filtro",
"abusefilter-management": "Xestión do filtro de abusos",
"abusefilter-list": "Todos os filtros",
"abusefilter-list-id": "ID do filtro",
"abusefilter-list-pattern": "Padrón",
"abusefilter-list-status": "Estado",
"abusefilter-list-public": "Descrición pública",
"abusefilter-list-consequences": "Consecuencias",
"abusefilter-list-visibility": "Visibilidade",
"abusefilter-list-hitcount": "Contador de deteccións",
"abusefilter-list-edit": "Editar",
"abusefilter-list-details": "Detalles",
"abusefilter-list-limit": "Número por páxina:",
"abusefilter-list-lastmodified": "Última modificación",
"abusefilter-list-group": "Grupo de filtros",
"abusefilter-hidden": "Privado",
"abusefilter-unhidden": "Público",
"abusefilter-enabled": "Activado",
"abusefilter-deleted": "Borrado",
"abusefilter-disabled": "Desactivado",
"abusefilter-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|detección|deteccións}}",
"abusefilter-new": "Crear un novo filtro",
"abusefilter-return": "Volver ao xestor de filtros",
"abusefilter-status-global": "Global",
"abusefilter-list-options": "Opcións",
"abusefilter-list-options-deleted": "Filtros eliminados:",
"abusefilter-list-options-deleted-only": "Mostrar só os filtros eliminados",
"abusefilter-list-options-deleted-hide": "Agochar os filtros eliminados",
"abusefilter-list-options-deleted-show": "Incluír os filtros eliminados",
"abusefilter-list-options-scope": "Mostrar os filtros:",
"abusefilter-list-options-scope-local": "Só regras locais",
"abusefilter-list-options-scope-global": "Só regras globais",
"abusefilter-list-options-scope-all": "Regras locais e globais",
"abusefilter-list-options-disabled": "Filtros desactivados:",
"abusefilter-list-options-hidedisabled": "Agochar os filtros deshabilitados",
"abusefilter-list-options-searchfield": "Procurar nas regras:",
"abusefilter-list-options-searchpattern": "Inserir un padrón",
"abusefilter-list-options-searchoptions": "Modo de procura:",
"abusefilter-list-options-search-like": "Consulta sinxela",
"abusefilter-list-options-search-rlike": "Expresión corrente",
"abusefilter-list-options-search-irlike": "Expresión corrente insensíbel ó emprego de letras maiúsculas",
"abusefilter-list-options-submit": "Actualizar",
"abusefilter-tools-text": "Aquí hai algunhas ferramentas que poden ser de utilidade na formulación e depuración dos filtros de abusos.",
"abusefilter-tools-expr": "Verificador de expresións",
"abusefilter-tools-submitexpr": "Avaliar",
"abusefilter-tools-reautoconfirm": "Restaurar o estado de autoconfirmación",
"abusefilter-tools-reautoconfirm-user": "Usuario:",
"abusefilter-tools-reautoconfirm-submit": "Volver autoconfirmar",
"abusefilter-reautoconfirm-none": "{{GENDER:$1|Ese usuario|Esa usuaria}} non tivo o seu estado de autoconfirmación suspendido.",
"abusefilter-reautoconfirm-notallowed": "Non ten os permisos necesarios para restaurar o estado de autoconfirmación.",
"abusefilter-reautoconfirm-done": "Restaurouse o estado de autoconfirmación da conta",
"abusefilter-status": "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, $2 (o $3%) {{PLURAL:$2|atinxiu|atinxiron}} a condición límite de $4, e $5 (o $6%) {{PLURAL:$5|coincidiu|coincidiron}} cun dos filtros actualmente activados.",
"abusefilter-edit": "Editando o filtro de abusos",
"abusefilter-edit-subtitle": "Editando o filtro $1",
"abusefilter-edit-subtitle-new": "Creando un filtro",
"abusefilter-edit-oldwarning": "<strong>Está a editar unha versión vella deste filtro.\nAs estatísticas citadas son da versión máis recente do filtro.\nSe garda os seus cambios, sobrescribirá todos os cambios desde a revisión que está editando.</strong> &bull;\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Volver ao historial deste filtro]].",
"abusefilter-edit-status-label": "Estatísticas:",
"abusefilter-edit-status": "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, este filtro coincidiu con $2 (o $3%).",
"abusefilter-edit-status-profile": "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, este filtro coincidiu con $2 (o $3%).\nDe media, o seu tempo de execución é de $4ms, e consome {{PLURAL:$5|unha condición|$5 condicións}} do límite de condicións.",
"abusefilter-edit-throttled-warning": "'''Atención:''' Este filtro foi marcado automáticamente como prexudicial. Como medida de seguridade, as seguintes accións non se executarán ($1). Por favor revisa e [[mw:Extension:AbuseFilter/Conditions|optimiza]] as túas condicións para eliminar esta restrición",
"abusefilter-edit-new": "Novo filtro",
"abusefilter-edit-save": "Gardar o filtro",
"abusefilter-edit-id": "ID do filtro:",
"abusefilter-edit-switch-editor": "Mudar modo de edición",
"abusefilter-edit-description": "Descrición:\n:''(visible publicamente)''",
"abusefilter-edit-field-description": "descrición",
"abusefilter-edit-group": "Grupo de filtros:",
"abusefilter-edit-flags": "Revisións:",
"abusefilter-edit-enabled": "Permitir este filtro",
"abusefilter-edit-deleted": "Marcar como borrado",
"abusefilter-edit-hidden": "Agochar os detalles deste filtro da vista pública",
"abusefilter-edit-global": "Filtro global",
"abusefilter-edit-rules": "Condicións:",
"abusefilter-edit-field-conditions": "condicións",
"abusefilter-edit-notes": "Notas:",
"abusefilter-edit-lastmod": "Última modificación do filtro:",
"abusefilter-edit-lastmod-text": "$3 ás $4 por $2",
"abusefilter-edit-hitcount": "Deteccións do filtro:",
"abusefilter-edit-consequences": "Accións a realizar na detección",
"abusefilter-edit-action-warn": "Desencadear estas accións despois de darlle ao usuario un aviso",
"abusefilter-edit-action-disallow": "Impedir que o usuario leve a cabo a acción en cuestión",
"abusefilter-edit-action-blockautopromote": "Revogar o estado de usuario autoconfirmado",
"abusefilter-edit-action-degroup": "Eliminar o usuario de todos os grupos con privilexios",
"abusefilter-edit-action-block": "Bloquear o usuario e/ou o enderezo IP fronte á edición",
"abusefilter-edit-action-blocktalk": "Impedir que o usuario ou o enderezo IP editen a sua propria páxina de conversa",
"abusefilter-edit-action-throttle": "Desencadear as accións só se o usuario se salta un límite",
"abusefilter-edit-action-rangeblock": "Bloquear o rango IP respectivo do que é orixinario o usuario",
"abusefilter-edit-action-tag": "Etiquetar a edición para unha revisión posterior",
"abusefilter-edit-throttle-count": "Número de accións a permitir:",
"abusefilter-edit-throttle-period": "Período de tempo:",
"abusefilter-edit-throttle-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
"abusefilter-edit-throttle-groups": "Grupo acelerado por:\n:''(un por liña, combinar con comas)''",
"abusefilter-edit-warn-message": "Mensaxe do sistema a usar para a advertencia:",
"abusefilter-edit-warn-other": "Outra mensaxe",
"abusefilter-edit-warn-other-label": "Nome da páxina doutra mensaxe:\n:''(sen o prefixo MediaWiki)''",
"abusefilter-edit-warn-actions": "Accións:",
"abusefilter-edit-warn-preview": "Vista previa da mensaxe seleccionada",
"abusefilter-edit-warn-edit": "Crear/Editar a mensaxe seleccionada",
"abusefilter-edit-tag-tag": "[[Special:Tags|Etiquetas]] a aplicar (unha por liña):",
"abusefilter-edit-block-anon-durations": "Duración do bloqueo pra os usuarios anónimos:",
"abusefilter-edit-block-user-durations": "Duración do bloqueo pra os usuarios rexistados:",
"abusefilter-block-anon": "usuarios anónimos",
"abusefilter-block-user": "usuarios rexistrados",
"abusefilter-edit-denied": "Poida que non vexa os detalles deste filtro porque está agochado da vista pública.",
"abusefilter-edit-main": "Parámetros do filtro",
"abusefilter-edit-done-subtitle": "Filtro editado",
"abusefilter-edit-done": "Gardáronse correctamente [[Special:AbuseFilter/history/$1/diff/prev/$2|os cambios]] que fixo no [[Special:AbuseFilter/$1|filtro $3]].",
"abusefilter-edit-badsyntax": "Hai un erro de sintaxe no filtro que especificou. A función analítica de saída foi: <pre>$1</pre>",
"abusefilter-edit-restricted": "Non pode editar este filtro, dado que contén unha ou máis accións restrinxidas.\nPor favor, pregúntelle a un usuario cos permisos necesarios para engadir accións restrinxidas se pode facer o cambio por vostede.",
"abusefilter-edit-viewhistory": "Ver o historial deste filtro",
"abusefilter-edit-history": "Historial:",
"abusefilter-edit-check": "Comprobar a sintaxe",
"abusefilter-edit-badfilter": "O filtro que especificou non existe",
"abusefilter-edit-revert": "Reverter as accións levadas a cabo por este filtro",
"abusefilter-edit-tools": "Ferramentas:",
"abusefilter-edit-test-link": "Probar este filtro coas edicións recentes",
"abusefilter-edit-export": "Exportar este filtro a outro wiki",
"abusefilter-edit-syntaxok": "Non se detectaron erros de sintaxe.",
"abusefilter-edit-syntaxerr": "Detectouse un erro de sintaxe: $1",
"abusefilter-edit-bad-tags": "Unha ou máis das etiquetas que especificou non é/son válida(s).\nAs etiquetas deberían ser curtas, non conter caracteres especiais, e non deben estar reservadas por outros programas. Probe de novo con outro nome de etiqueta.",
"abusefilter-edit-notallowed": "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos",
"abusefilter-edit-notallowed-global": "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos globais",
"abusefilter-edit-notallowed-global-custom-msg": "Os filtros globais non soportan as mensaxes de aviso personalizadas",
"abusefilter-edit-builder-select": "Seleccione unha opción para engadila ao cursor",
"abusefilter-edit-builder-group-op-arithmetic": "Operadores aritméticos",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-addition": "Suma (+)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-subtraction": "Resta (-)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-multiplication": "Multiplicación (*)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-divide": "División (/)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-modulo": "Porcentaxe (%)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-pow": "Potencia (**)",
"abusefilter-edit-builder-group-op-comparison": "Operadores de comparación",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal": "Valor igual a (==)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal-strict": "Valor e tipo igual a (===)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal": "Valor diferente de (!=)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal-strict": "Valor e tipo diferente de (!==)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lt": "Menor que (<)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gt": "Maior que (>)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lte": "Menor que ou igual a (<=)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gte": "Maior que ou igual a (>=)",
"abusefilter-edit-builder-group-op-bool": "Operadores booleanos",
"abusefilter-edit-builder-op-bool-not": "Non (!)",
"abusefilter-edit-builder-op-bool-and": "E (&)",
"abusefilter-edit-builder-op-bool-or": "Ou (|)",
"abusefilter-edit-builder-group-misc": "Varios",
"abusefilter-edit-builder-misc-in": "Contido na cadea de caracteres (in)",
"abusefilter-edit-builder-misc-like": "Coincide co patrón (like)",
"abusefilter-edit-builder-misc-rlike": "Coincide coa expresión regular (rlike)",
"abusefilter-edit-builder-misc-irlike": "Coincide coa expresión regular, non distingue entre maiúsculas e minúsculas (irlike)",
"abusefilter-edit-builder-misc-contains": "A cadea da esquerda contén a cadea da dereita (contains)",
"abusefilter-edit-builder-misc-stringlit": "Comiñas (\"\")",
"abusefilter-edit-builder-misc-tern": "Operador ternario (X ? Y : Z)",
"abusefilter-edit-builder-misc-cond": "Condicional (if X then Y else Z)",
"abusefilter-edit-builder-group-funcs": "Funcións",
"abusefilter-edit-builder-funcs-length": "Lonxitude da cadea de caracteres (length)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-lcase": "Caracteres en minúsculas (lcase)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ucase": "Caracteres en maiúsculas (ucase)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm": "Normalizar os caracteres confusos (ccnorm)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm-contains-any": "Normalizar e procurar unha cadea de texto para subcadeas múltiples (ccnorm_contains_any)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmdoubles": "Eliminar os caracteres dobres (rmdoubles)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-specialratio": "Caracteres especiais / caracteres totais (specialratio)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-norm": "Normalizar (norm)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-count": "Número de veces que a cadea de caracteres X aparece na Y (count)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rcount": "Número de veces que a expresión regular X aparece na cadea de caracteres Y (rcount)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-get_matches": "Matriz de coincidencias regex dentro dun texto para cada grupo de captura (get_matches)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmwhitespace": "Eliminar o espazo en branco (rmwhitespace)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmspecials": "Eliminar os caracteres especiais (rmspecials)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ip_in_range": "Quere ver se o enderezo IP está no rango? (ip_in_range)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-contains-any": "Buscar a cadea para múltiples subcadeas (contains_any)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-substr": "Subcadea (substr)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-strpos": "Posición da subcadea na cadea (strpos)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace": "Substituír a subcadea pola cadea (str_replace)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rescape": "Cadea de escape literal na expresión regular (rescape)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-set_var": "Configurar a variable (set_var)",
"abusefilter-edit-builder-group-vars": "Variables",
"abusefilter-edit-builder-vars-accountname": "Nome da conta (na creación de contas)",
"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp": "Hora Unix do cambio",
"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp-expanded": "Data e hora do rexistro",
"abusefilter-edit-builder-vars-action": "Acción",
"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines": "Liñas engadidas na edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-delta": "Cambio do tamaño na edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-diff": "Diferenzas unificadas dos cambios feitos por edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-newsize": "Tamaño novo da páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-oldsize": "Tamaño vello da páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-content-model": "Modelo de contido antigo",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-content-model": "Modelo de contido novo",
"abusefilter-edit-builder-vars-removedlines": "Liñas eliminadas na edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-summary": "Resumo de edición/motivo",
"abusefilter-edit-builder-vars-article-id": "ID da páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-article-ns": "Espazo de nomes da páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-article-text": "Título da páxina (sen o espazo de nomes)",
"abusefilter-edit-builder-vars-article-prefixedtext": "Título completo da páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-article-views": "Visitas á páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-id": "ID da páxina que vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-ns": "Espazo de nomes da páxina que non vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-text": "Título da páxina que vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-prefixedtext": "Nome completo da páxina que vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-id": "ID da páxina de destino da páxina que vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-ns": "Espazo de nomes do destino da páxina que vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-text": "Nome do destino da páxina que vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-prefixedtext": "Nome completo do destino da páxina que vai ser movida",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-editcount": "Contador de edicións do usuario",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-age": "Idade da conta de usuario",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-name": "Nome da conta de usuario",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-groups": "Grupos (incluíndo os implícitos) aos que pertence o usuario",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-rights": "Dereitos que ten un usuario",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-blocked": "Se o usuario está ou non bloqueado",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-emailconfirm": "Data de confirmación do enderezo de correo electrónico",
"abusefilter-edit-builder-vars-recent-contributors": "Os últimos dez editores do artigo",
"abusefilter-edit-builder-vars-first-contributor": "Primeiro editor en editar a páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-all-links": "Todas as ligazóns externas do novo texto",
"abusefilter-edit-builder-vars-added-links": "Todas as ligazóns externas engadidas na edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-removed-links": "Todas as ligazóns externas eliminadas na edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-text": "Texto wiki vello da páxina, antes da edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-text": "Texto wiki novo da páxina, despois da edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-pst": "Texto wiki novo da páxina, transformado antes de gardar",
"abusefilter-edit-builder-vars-diff-pst": "Diferenza unificada das modificacións feitas pola edición, transformada antes de gardar",
"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines-pst": "Liñas engadidas na edición, transformadas antes de gardar",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-text-stripped": "Texto novo da páxina, sen ningunha marca",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-html": "Fonte HTML transformada na nova revisión",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-edit": "Nivel de protección de edición da páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-move": "Nivel de protección de traslado da páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-create": "Protección de creación desta páxina",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-upload": "Protección de carga deste ficheiro",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-text-stripped": "Texto vello da páxina, carente de calquera marca",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-links": "Ligazóns na páxina antes da edición",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-html": "Texto wiki vello da páxina, analizado en HTML",
"abusefilter-edit-builder-vars-minor-edit": "Se a edición está marcada como menor ou non",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-sha1": "Hash SHA1 dos contidos do ficheiro",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-size": "Tamaño do ficheiro en bytes",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-mime": "Tipo MIME do ficheiro",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-mediatype": "Tipo multimedia do ficheiro",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-width": "Ancho do ficheiro en píxeles",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-height": "Altura do ficheiro en píxeles",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-bits-per-channel": "Número de bits por canle de cor do ficheiro",
"abusefilter-filter-log": "Cambios recentes nos filtros",
"abusefilter-history": "Historial de cambios do filtro de abusos nº$1",
"abusefilter-history-foruser": "Cambios feitos por $1",
"abusefilter-history-hidden": "Agochado",
"abusefilter-history-enabled": "Activado",
"abusefilter-history-global": "Global",
"abusefilter-history-timestamp": "Hora",
"abusefilter-history-user": "Usuario",
"abusefilter-history-public": "Descrición pública do filtro",
"abusefilter-history-flags": "Marcas",
"abusefilter-history-filter": "Regra do filtro",
"abusefilter-history-comments": "Comentarios",
"abusefilter-history-actions": "Accións",
"abusefilter-history-backedit": "Volver ao editor do filtro",
"abusefilter-history-deleted": "Borrado",
"abusefilter-history-filterid": "Filtro",
"abusefilter-history-select-legend": "Procura refinada",
"abusefilter-history-select-user": "Usuario:",
"abusefilter-history-select-filter": "ID do filtro:",
"abusefilter-history-select-submit": "Refinar",
"abusefilter-history-diff": "Cambios",
"abusefilter-history-error-hidden": "O filtro que solicitou está agochado, polo que non pode ver o seu historial.",
"abusefilter-exception-unexpectedatend": "\"$2\" inesperado no carácter $1.",
"abusefilter-exception-expectednotfound": "Esperábase un $2 no carácter $1, e este non foi atopado (no canto atopouse: $3 $4).",
"abusefilter-exception-unrecognisedkeyword": "A palabra clave $2 non foi recoñecida no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unexpectedtoken": "Pase \"$3\" non esperado (do tipo $2) no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unclosedstring": "Cadea de caracteres sen pechar que comeza no carácter $1.",
"abusefilter-exception-invalidoperator": "Operador \"$2\" inválido no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unrecognisedtoken": "Pase \"$2\" non recoñecido no carácter $1.",
"abusefilter-exception-noparams": "Non se lle deu ningún parámetro á función \"$2\" no carácter $1.",
"abusefilter-exception-dividebyzero": "Intento ilegal de dividir $2 entre cero no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unrecognisedvar": "Variable $2 descoñecida no carácter $1",
"abusefilter-exception-notenoughargs": "Non hai argumentos dabondo para a función $2 chamada no carácter $1.\n{{PLURAL:$3|Agardábase o argumento|Agardábanse os argumentos}} $3, obtívose $4",
"abusefilter-exception-regexfailure": "Erro na expresión regular \"$3\" no carácter $1: \"$2\"",
"abusefilter-exception-overridebuiltin": "Ignorancia ilegal da variable incorporada \"$2\" no carácter $1.",
"abusefilter-exception-outofbounds": "O elemento $2 solicitado da lista non existe (tamaño da lista = $3) no carácter $1.",
"abusefilter-exception-notlist": "Conxunto de elementos solicitados de non conxunto no carácter $1.",
"abusefilter-action-tag": "Etiquetar",
"abusefilter-action-throttle": "Limitar",
"abusefilter-action-warn": "Avisar",
"abusefilter-action-blockautopromote": "Bloquear a autopromoción",
"abusefilter-action-block": "Bloquear",
"abusefilter-action-degroup": "Eliminar dos grupos",
"abusefilter-action-rangeblock": "Rango do bloqueo",
"abusefilter-action-disallow": "Impedir",
"abusefilter-revert-title": "Reverter todos os cambios feitos polo filtro $1",
"abusefilter-revert-intro": "Este formulario permítelle reverter todos os cambios feitos polo filtro de abusos $1.\nPor favor, teña coidado con esta ferramenta.",
"abusefilter-revert-preview-item": "$1: $2 {{GENDER:$7|fixo}} un $3 en $4. Accións a ser revertidas: $5 ($6)",
"abusefilter-revert-search-legend": "Seleccione as accións do filtro de abusos que quere reverter",
"abusefilter-revert-periodstart": "Comezo do período:",
"abusefilter-revert-periodend": "Fin do período:",
"abusefilter-revert-search": "Seleccionar as accións",
"abusefilter-revert-filter": "ID do filtro:",
"abusefilter-revert-preview-intro": "A continuación están as accións levadas a cabo polo filtro de abusos que serán revertidas con esta acción.\nPor favor, compróbeas con coidado e prema en \"{{int:abusefilter-revert-confirm}}\" para confirmar a súa selección.",
"abusefilter-revert-confirm": "Confirmar",
"abusefilter-revert-success": "Reverteu todas as accións feitas polo [[Special:AbuseFilter/$1|filtro de abusos $2]].",
"abusefilter-revert-reason": "Reversión automática de todas as accións feitas polo filtro de abusos $1.\nMotivo dado: $2",
"abusefilter-revert-reasonfield": "Motivo:",
"abusefilter-test": "Probar un filtro coas edicións anteriores",
"abusefilter-test-intro": "Esta páxina permítelle comprobar, {{PLURAL:$1|co último cambio|cos últimos $1 cambios}}, un filtro inserido na caixa de embaixo.\nPara cargar un filtro existente, escriba o seu ID na caixa que está por baixo da caixa de edición e prema no botón \"{{int:abusefilter-test-load}}\".",
"abusefilter-test-legend": "Proba do filtro",
"abusefilter-test-load-filter": "Cargar o filtro co ID:",
"abusefilter-test-submit": "Probar",
"abusefilter-test-load": "Cargar",
"abusefilter-test-user": "Cambios do usuario:",
"abusefilter-test-period-start": "Cambios feitos despois:",
"abusefilter-test-period-end": "Cambios feitos antes:",
"abusefilter-test-page": "Cambios feitos na páxina:",
"abusefilter-test-shownegative": "Mostrar os cambios que non coincidan co filtro",
"abusefilter-test-syntaxerr": "O filtro que introduciu contiña un erro na súa sintaxe.\nPode obter unha explicación completa premendo no botón \"{{int:abusefilter-edit-check}}\".",
"abusefilter-test-badtitle": "O título de páxina que inseriu non é válido. Se cadra, contén un ou máis caracteres que non se poden usar nos títulos.",
"abusefilter-changeslist-examine": "examinar",
"abusefilter-examine": "Examinar os cambios individuais",
"abusefilter-examine-intro": "Esta páxina permítelle examinar as variables xeradas polo filtro de abusos dos cambios dun individuo e probalos con outros filtros.",
"abusefilter-examine-legend": "Seleccionar os cambios",
"abusefilter-examine-diff": "URL das diferenzas:",
"abusefilter-examine-user": "Usuario:",
"abusefilter-examine-title": "Título da páxina:",
"abusefilter-examine-submit": "Procurar",
"abusefilter-examine-vars": "Variables xeradas por este cambio",
"abusefilter-examine-test": "Probar este cambio cun filtro",
"abusefilter-examine-test-button": "Probar o filtro",
"abusefilter-examine-match": "Este cambio activou o filtro.",
"abusefilter-examine-nomatch": "Este cambio non activou o filtro.",
"abusefilter-examine-syntaxerror": "A sintaxe do filtro non é válida",
"abusefilter-examine-notfound": "O cambio que solicitou non puido ser atopado.",
"abusefilter-examine-incompatible": "O cambio que solicitou non está soportado polo filtro de abusos",
"abusefilter-examine-noresults": "Non se atoparon resultados para os parámetros de busca que facilitou.",
"abusefilter-topnav": "'''Navegación do filtro de abusos'''",
"abusefilter-topnav-home": "Inicio",
"abusefilter-topnav-test": "Conxunto de probas",
"abusefilter-topnav-examine": "Examinar as edicións pasadas",
"abusefilter-topnav-log": "Rexistro de abusos",
"abusefilter-topnav-tools": "Ferramentas de depuración",
"abusefilter-topnav-import": "Importar un filtro",
"abusefilter-log-name": "Rexistro do filtro de abusos",
"abusefilter-log-header": "Este rexistro mostra un resumo dos cambios feitos aos filtros.\nPara obter máis detalles, vaia [[Special:AbuseFilter/history|á lista]] dos cambios feitos recentemente nos filtros.",
"abusefilter-logentry-create": "$1 {{GENDER:$2|creou}} $4 ($5)",
"abusefilter-logentry-modify": "$1 {{GENDER:$2|modificou}} $4 ($5)",
"abusefilter-log-noresults": "Non hai resultados",
"abusefilter-diff-title": "Diferenzas entre versións",
"abusefilter-diff-item": "Elemento",
"abusefilter-diff-version": "Versión do $1 feita por {{GENDER:$3|$2}}",
"abusefilter-diff-info": "Información básica",
"abusefilter-diff-pattern": "Condicións do filtro",
"abusefilter-diff-invalid": "Non se poden atopar as versións solicitadas",
"abusefilter-diff-backhistory": "Volver ao historial do filtro",
"abusefilter-diff-prev": "Edición máis vella",
"abusefilter-diff-next": "Edición máis nova",
"abusefilter-import-intro": "Pode empregar esta interface para importar filtros doutros wikis.\nNo wiki de orixe, prema en \"{{int:abusefilter-edit-export}}\" baixo a opción \"{{int:abusefilter-edit-tools}}\" na interface de edición.\nCopie a caixa de texto que aparece e péguea nestoutra caixa de texto, logo prema en \"{{int:abusefilter-import-submit}}\",",
"abusefilter-import-submit": "Importar os datos",
"abusefilter-group-default": "Predeterminado",
"abusefilter-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
"abusefilter-log-ip-not-available": "Non dispoñíbel",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-description": "Revise se un AbuseFilter concorda cun conxunto de variables, evento de rexistro de editor AbuseFilter.\n\nvars, rcid ou logid se necesita aínda que só un pode ser usado.",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-summary": "Verificar se un filtro de abusos coincide cun conxunto de variables, editor gardou evento AbuseFilter.",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-extended-description": "É necesario un dos seguintesː vars, rcid ou logid, e só pode usarse un.",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-param-filter": "O texto completo do filtro para verificar unha correspondencia.",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-param-vars": "Matriz codificada JSON de variables contra as que facer a proba.",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-param-rcid": "ID da modificación recente sobre a que verificar o filtro.",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-param-logid": "ID da entrada do rexistro do filtro antiabusos sobre a que verificar o filtro.",
"apihelp-abusefiltercheckmatch-example-1": "Verificar se a modificación recente do ID 15 é detectada por un filtro simple",
"apihelp-abusefilterchecksyntax-description": "Revisar a sintaxe dun filtro Antiabuso.",
"apihelp-abusefilterchecksyntax-summary": "Revisar a sintaxe dun filtro Antiabuso.",
"apihelp-abusefilterchecksyntax-param-filter": "O texto completo do filtro para verificar a sintaxe.",
"apihelp-abusefilterchecksyntax-example-1": "Comprobar a sintaxe dun filtro válido",
"apihelp-abusefilterchecksyntax-example-2": "Comprobar a sintaxe dun filtro non válido",
"apihelp-abusefilterevalexpression-description": "Evaluar expresión dun Filtro de Abuso.",
"apihelp-abusefilterevalexpression-summary": "Avaliar a expresión dun Filtro de anti-abuso.",
"apihelp-abusefilterevalexpression-param-expression": "Expresión a evaluar.",
"apihelp-abusefilterevalexpression-example-1": "Evaluar una expresión simple",
"apihelp-abusefilterunblockautopromote-description": "Desbloquea a un usuario de recibir autopromocións debido a unha consecuencia do filtro de abusos.",
"apihelp-abusefilterunblockautopromote-summary": "Desbloquea a un usuario de recibir autopromocións debido a unha consecuencia do filtro de abusos.",
"apihelp-abusefilterunblockautopromote-param-user": "Nome de usuario que quere desbloquear.",
"apihelp-abusefilterunblockautopromote-example-1": "Quitar o bloqueo por autopromoción de [[User:Example]]",
"apihelp-query+abusefilters-description": "Mostrar detalles dos fitros de abuso.",
"apihelp-query+abusefilters-summary": "Mostrar detalles dos fitros de abuso.",
"apihelp-query+abusefilters-param-startid": "ID do filtro no que comezar a enumeración.",
"apihelp-query+abusefilters-param-endid": "Selo de tempo para rematar a enumeración.",
"apihelp-query+abusefilters-param-show": "Só mostrar filtros que cumplan con estos criterios.",
"apihelp-query+abusefilters-param-limit": "O número máximo de filtros a listar.",
"apihelp-query+abusefilters-param-prop": "Que propiedades obter",
"apihelp-query+abusefilters-example-1": "Listar os filtros públicos habilitados",
"apihelp-query+abusefilters-example-2": "Mostrar algúns detalles sobre os filtros",
"apihelp-query+abuselog-description": "Mostrar eventos que foron detectados por un dos filtros antiabusos.",
"apihelp-query+abuselog-summary": "Mostrar eventos que foron detectados por un dos filtros antiabusos.",
"apihelp-query+abuselog-param-start": "Selo de tempo para comezar a enumeración",
"apihelp-query+abuselog-param-end": "Selo de tempo para rematar a enumeración.",
"apihelp-query+abuselog-param-user": "Só mostrar entradas feitas por un usuario ou dirección IP dados.",
"apihelp-query+abuselog-param-title": "Só mostrar entradas ocorridas nunha páxina dada.",
"apihelp-query+abuselog-param-filter": "Só mostrar as entradas que foron capturadas por un ID de filtro indicado.",
"apihelp-query+abuselog-param-limit": "Máximo número de entradas a listar.",
"apihelp-query+abuselog-param-prop": "Que propiedades obter.",
"apihelp-query+abuselog-example-1": "Mostrar entradas recentes do rexistro",
"apihelp-query+abuselog-example-2": "Mostrar entradas recentes do rexistro para [[API]]",
"apierror-abusefilter-canttest": "Non tes permiso para probar filtros de abusos.",
"apierror-abusefilter-cantcheck": "Non tes permiso para comprobar a sintaxe de filtros de abusos.",
"apierror-abusefilter-nosuchlogid": "Non existe ningunha entrada no rexistro de abusos co ID $1.",
"apierror-abusefilter-badsyntax": "O filtro ten unha sintaxe non válida."
}