mediawiki-extensions-AbuseF.../i18n/gl.json
Translation updater bot 43f8580bdf
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I6ecb104597db0840c2740e4e8b983d2b8743fc57
2024-10-25 09:44:02 +02:00

652 lines
57 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"ArenaL5",
"Banjo",
"Breogan2008",
"Elisardojm",
"Fitoschido",
"Iváns",
"Maria zaos",
"Matma Rex",
"Toliño"
]
},
"abusefilter-desc": "Aplica heurísticas automáticas ás edicións",
"abusefilter": "Xestión do filtro de abusos",
"abuselog": "Rexistro do filtro de abusos",
"abusefilter-intro": "Benvido á interface do xestor do filtro de abusos.\nO filtro de abusos é un software mecánico automático que aplica heurísticas automáticas a tódalas accións.\nEsta interface amosa unha lista dos filtros definidos e permite que estes sexan modificados.",
"abusefilter-mustviewprivateoredit": "Por razóns de seguridade, só os usuarios con dereitos para ver filtros de abuso privados ou modificar filtros poden usar esta interface.",
"abusefilter-warning": "'''Atención:''' Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nAs accións non construtivas serán revertidas decontado,\ne a repetición destas edicións dará como resultado o bloqueo da súa conta ou do seu enderezo IP.\nSe cre que esta acción é construtiva, pode enviala outra vez para confirmalo.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-disallowed": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e por iso non está permitida.\nSe cre que a súa acción foi construtiva, por favor, informe a un administrador do que estaba intentando facer.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-blocked-display": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial\ne impedíuselle que a executase.\nAdemais, para protexer a {{SITENAME}}, a súa conta de usuario e todos os enderezos IP asociados foron bloqueados fronte á edición.\nSe isto ocorreu por erro, por favor, póñase en contacto cun administrador.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-degrouped": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nComo consecuencia, non está permitida e, desde que existe a sospeita de que a súa conta está comprometida, todos os seus dereitos foron revogados.\nSe cre que isto foi un erro, por favor, póñase en contacto cun burócrata cunha explicación desta acción e os seus dereitos serán restaurados.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-autopromote-blocked": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e non está permitida.\nAdemais, como medida de seguridade, fóronlle revogados temporalmente algúns privilexios que habitualmente se lles conceden ás contas establecidas, como a súa.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
"abusefilter-blocker": "Filtro de abusos",
"abusefilter-blockreason": "Bloqueado automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da coincidencia da regra: $1",
"abusefilter-degroupreason": "Os dereitos foron retirados automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1",
"abusefilter-blockautopromotereason": "Autopromoción atrasada automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1",
"abusefilter-accountreserved": "Este nome de conta está reservado para ser usado polo filtro de abusos.",
"right-abusefilter-modify": "Crear ou modificar os filtros de abusos",
"right-abusefilter-view": "Ver os filtros de abusos",
"right-abusefilter-log": "Ver o rexistro de abusos",
"right-abusefilter-log-detail": "Ver os detalles das entradas do rexistro de abusos",
"right-abusefilter-privatedetails": "Ver os datos privados no rexistro de abusos",
"right-abusefilter-privatedetails-log": "Ver o rexistro de consulta dos detalles privados do filtro de abusos",
"right-abusefilter-modify-restricted": "Modificar os filtros de abusos con accións restrinxidas",
"right-abusefilter-revert": "Reverter todos os cambios dun filtro de abusos dado",
"right-abusefilter-view-private": "Ver os filtros de abusos marcados como privados",
"right-abusefilter-log-private": "Ver as entradas no rexistro dos filtros de abusos marcados como privados",
"right-abusefilter-hide-log": "Agochar entradas no rexistro de abusos",
"right-abusefilter-hidden-log": "Ver as entradas agochadas do rexistro de abusos",
"right-abusefilter-modify-global": "Crear ou modificar os filtros de abusos globais",
"right-abusefilter-protected-vars-log": "Ver os rexistros relacionados co acceso aos valores das variables protexidas",
"action-abusefilter-modify": "modificar os filtros de abusos",
"action-abusefilter-view": "ver os filtros de abusos",
"action-abusefilter-log": "ver o rexistro de abusos",
"action-abusefilter-log-detail": "ver as entradas detalladas do rexistro de abusos",
"action-abusefilter-privatedetails": "ver os datos privados do rexistro de abusos",
"action-abusefilter-privatedetails-log": "ver o rexistro de consultas dos detalles privados do filtro de abusos",
"action-abusefilter-modify-restricted": "modificar o filtro de abusos con accións restrinxidas",
"action-abusefilter-revert": "reverter todo os cambios feitos por un filtro de abusos",
"action-abusefilter-view-private": "ver os filtros de abusos marcados como privados",
"action-abusefilter-log-private": "ver rexistros de filtros de abusos marcados como privados",
"action-abusefilter-log-protected": "ver rexistros de filtros de abusos marcados como protexidos",
"action-abusefilter-log-protected-access": "ver rexistros con variables protexidas expostas sen ter activado previamente a opción nas túas preferencias",
"action-abusefilter-hide-log": "agochar entradas no rexistro de abusos",
"action-abusefilter-hidden-log": "ver as entradas agochadas do rexistro de abusos",
"action-abusefilter-modify-global": "crear ou modificar os filtros globais de abusos",
"action-abusefilter-protected-vars-log": "ver os rexistros que revelan variables protexidas",
"abusefilter-log-summary": "Este rexistro amosa unha lista de tódalas accións capturadas polos filtros.",
"abusefilter-log-search": "Procurar no rexistro de abusos",
"abusefilter-log-search-user": "Usuario:",
"abusefilter-log-search-group": "Grupo de filtros:",
"abusefilter-log-search-group-any": "Calquera",
"abusefilter-log-search-filter": "Identificadores de filtros:",
"abusefilter-log-search-filter-help": "Separados por barras verticais, engadindo o prefixo \"$1\" para os filtros globais",
"abusefilter-log-search-filter-help-central": "Separar con barras verticais",
"abusefilter-log-search-title": "Título:",
"abusefilter-log-search-wiki": "Wiki:",
"abusefilter-log-search-impact": "Impacto:",
"abusefilter-log-search-impact-all": "Todas as accións",
"abusefilter-log-search-impact-saved": "Só modificacións gardadas",
"abusefilter-log-search-impact-not-saved": "Sen modificacións gardadas",
"abusefilter-log-search-entries-label": "Visibilidade:",
"abusefilter-log-search-entries-all": "Todas as entradas",
"abusefilter-log-search-entries-hidden": "Só as entradas ocultas",
"abusefilter-log-search-entries-visible": "Só as entradas visibles",
"abusefilter-log-search-action-label": "Acción desencadeante:",
"abusefilter-log-search-action-other": "Outras",
"abusefilter-log-search-action-any": "Calquera",
"abusefilter-log-search-action-taken-label": "Acción feita:",
"abusefilter-log-search-action-taken-any": "Calquera",
"abusefilter-log-search-submit": "Procurar",
"abusefilter-log-entry": "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, ao {{GENDER:$8|levar}} a cabo a acción \"$3\" na páxina \"$4\".\nMedidas tomadas: $5.\nDescrición do filtro: $6",
"abusefilter-log-entry-withdiff": "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, ao {{GENDER:$8|levar}} a cabo a acción \"$3\" na páxina \"$4\".\nMedidas tomadas: $5.\nDescrición do filtro: $6 ($7)",
"abusefilter-log-detailedentry-meta": "$1: $2 {{GENDER:$9|accionou}} $3, ao {{GENDER:$9|levar}} a cabo a acción \"$4\" na páxina \"$5\".\nMedidas tomadas: $6.\nDescrición do filtro: $7 ($8)",
"abusefilter-log-detailedentry-global": "filtro global $1",
"abusefilter-log-detailedentry-local": "filtro $1",
"abusefilter-log-detailslink": "detalles",
"abusefilter-log-diff": "dif",
"abusefilter-log-hidelink": "axustar a visibilidade",
"abusefilter-log-hide-entries": "Cambiar a visibilidade das entradas seleccionadas",
"abusefilter-log-description-not-available": "non dispoñible",
"abusefilter-log-details-legend": "Detalles para a entrada $1 do rexistro",
"abusefilter-log-details-var": "Variable",
"abusefilter-log-details-val": "Valor",
"abusefilter-log-details-vars": "Parámetros de acción",
"abusefilter-log-details-privatedetails": "Detalles do rexistro privado",
"abusefilter-log-details-ip": "Enderezo IP de orixe",
"abusefilter-log-details-checkuser": "Verificación de usuario",
"abusefilter-log-noactions": "ningunha",
"abusefilter-log-noactions-filter": "Ningunha",
"abusefilter-log-details-diff": "Cambios feitos na edición",
"abusefilter-log-linkoncontribs": "rexistro de abusos",
"abusefilter-log-linkoncontribs-text": "Rexistro de abusos para {{GENDER:$1|este usuario}}",
"abusefilter-log-linkonhistory": "ver o rexistro de abusos",
"abusefilter-log-linkonhistory-text": "Ver o rexistro de abusos para esta páxina",
"abusefilter-log-linkonundelete": "ver o rexistro de abusos",
"abusefilter-log-linkonundelete-text": "Ver o rexistro de abusos para esta páxina",
"abusefilter-log-hidden-implicit": "(agochado porque se borrou a revisión)",
"abusefilter-log-cannot-see-details": "Non ten os permisos necesarios para ver os detalles desta entrada.",
"abusefilter-log-cannot-see-privatedetails": "Non ten os permisos necesarios para ver os detalles privados desta entrada.",
"abusefilter-log-nonexistent": "Non existe ningunha entrada co ID proporcionado.",
"abusefilter-log-details-hidden": "Non pode ollar os detalles desta entrada porque está agochada da vista pública.",
"abusefilter-log-details-hidden-implicit": "Non pode ollar os detalles desta entrada porque a súa revisión asociada está agochada da vista pública.",
"abusefilter-log-private-not-included": "Un ou varios dos filtros especificados son privados. Dado que non ten os permisos necesarios para consultar os detalles dos filtros privados, estes filtros non aparecen nos resultados da procura.",
"abusefilter-log-protected-not-included": "Un ou varios dos filtros especificados están protexidos. Dado que non ten os permisos necesarios para consultar os detalles dos filtros protexidos, estes filtros non aparecen nos resultados da procura.",
"abusefilter-log-hide-no-selected": "Non se seleccionaron entradas",
"abusefilter-log-hide-selected": "{{PLURAL:$1|Entrada seleccionada|Entradas seleccionadas}} do rexistro de abusos:",
"abusefilter-log-hide-legend": "Cambiar a visibilidade",
"abusefilter-log-hide-set-visibility": "Establecer a visibilidade das entradas seleccionadas:",
"abusefilter-log-hide-reason": "Motivo:",
"abusefilter-log-hide-reason-other": "Outro motivo:",
"abusefilter-log-hide-forbidden": "Non ten os permisos necesarios para agochar entradas do rexistro de abusos.",
"abusefilter-log-hide-show": "Amosar",
"abusefilter-log-hide-hide": "Agochar",
"abusefilter-log-hide-no-change": "Todos os identificadores seleccionados xa teñen a visibilidade desexada.",
"abusefilter-log-hide-done": "Visibilidade actualizada: $1 {{PLURAL:$1|entrada|entradas}} $2.",
"abusefilter-log-hide-done-hide": "{{PLURAL:$1|agochada|agochadas}}",
"abusefilter-log-hide-done-show": "{{PLURAL:$1|revelada|reveladas}}",
"abusefilter-log-entry-suppress": "$1 {{GENDER:$2|agochou}} $3",
"abusefilter-log-entry-unsuppress": "$1 {{GENDER:$2|revelou}} $3",
"logentry-abusefilter-hit": "$1 {{GENDER:$2|accionou}} $4, ao {{GENDER:$2|levar}} a cabo a acción \"$5\" na páxina \"$3\". Medidas tomadas: $6 ($7)",
"log-action-filter-abusefilter": "Tipo de cambio de filtro:",
"log-action-filter-abusefilter-create": "Creación de novo filtro",
"log-action-filter-abusefilter-modify": "Modificación de filtro",
"log-action-filter-suppress-abuselog": "Supresión do rexistro de abusos",
"log-action-filter-rights-blockautopromote": "Bloqueo de promoción automática",
"log-action-filter-rights-restoreautopromote": "Restauración da promoción automática",
"logentry-abusefilterprivatedetails-access": "$1 {{GENDER:$2|accedeu}} ós detalles privados de $3",
"logentry-rights-blockautopromote": "$1{{GENDER:$2|bloqueou}} a autopromoción de {{GENDER:$4|$3}} por un período de $5",
"logentry-rights-restoreautopromote": "$1{{GENDER:$2|restaurou}} a capacidade de autopromoción de {{GENDER:$4|$3}}",
"logentry-abusefilterblockeddomainhit-hit": "{{GENDER:$2|$1}} provocou unha activación de bloqueo de dominio en \"$3\" ao intentar engadir $4",
"abusefilterprivatedetails-log-name": "Rexistro de consulta dos detalles privados do filtro de abusos",
"log-name-abusefilterblockeddomainhit": "Rexistro de activación de bloqueo de dominios",
"abusefilter-list": "Todos os filtros",
"abusefilter-list-id": "ID do filtro",
"abusefilter-list-pattern": "Padrón",
"abusefilter-list-status": "Estado",
"abusefilter-list-public": "Descrición pública",
"abusefilter-list-consequences": "Consecuencias",
"abusefilter-list-visibility": "Visibilidade",
"abusefilter-list-hitcount": "Contador de deteccións",
"abusefilter-list-limit": "Número por páxina:",
"abusefilter-list-lastmodified": "Última modificación",
"abusefilter-list-group": "Grupo de filtros",
"abusefilter-hidden": "Privado",
"abusefilter-protected": "Protexido",
"abusefilter-unhidden": "Público",
"abusefilter-enabled": "Activado",
"abusefilter-deleted": "Borrado",
"abusefilter-disabled": "Desactivado",
"abusefilter-throttled": "Alta taxa de coincidencias",
"abusefilter-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|detección|deteccións}}",
"abusefilter-new": "Crear un novo filtro",
"abusefilter-import-button": "Importar un filtro",
"abusefilter-return": "Volver ao xestor de filtros",
"abusefilter-status-global": "Global",
"abusefilter-list-options": "Opcións de procura",
"abusefilter-list-options-deleted": "Filtros eliminados:",
"abusefilter-list-options-deleted-only": "Amosar só os filtros eliminados",
"abusefilter-list-options-deleted-hide": "Agochar os filtros eliminados",
"abusefilter-list-options-deleted-show": "Incluír os filtros eliminados",
"abusefilter-list-options-scope": "Amosar os filtros:",
"abusefilter-list-options-scope-local": "Só regras locais",
"abusefilter-list-options-scope-global": "Só regras globais",
"abusefilter-list-options-scope-all": "Regras locais e globais",
"abusefilter-list-options-further-options": "Opcións adicionais:",
"abusefilter-list-options-hidedisabled": "Agochar os filtros deshabilitados",
"abusefilter-list-options-hideprivate": "Agochar filtros privados",
"abusefilter-list-options-searchfield": "Procurar nas regras:",
"abusefilter-list-options-searchpattern": "Inserir un padrón",
"abusefilter-list-options-searchoptions": "Modo de procura:",
"abusefilter-list-options-search-like": "Consulta sinxela",
"abusefilter-list-options-search-rlike": "Expresión corrente",
"abusefilter-list-options-search-irlike": "Expresión corrente insensíbel ó emprego de letras maiúsculas",
"abusefilter-list-invalid-searchmode": "O modo de procura especificado non é válido",
"abusefilter-list-regexerror": "Ocorreu un erro durante a procura: Erro de sintaxe na expresión regular.",
"abusefilter-list-options-submit": "Actualizar",
"abusefilter-tools-text": "Aquí hai algunhas ferramentas que poden ser de utilidade na formulación e depuración dos filtros de abusos.",
"abusefilter-tools-expr": "Verificador de expresións",
"abusefilter-tools-submitexpr": "Avaliar",
"abusefilter-tools-syntax-error": "O filtro ten unha sintaxe non válida.",
"abusefilter-tools-reautoconfirm": "Restaurar o estado de autoconfirmación",
"abusefilter-tools-reautoconfirm-user": "Usuario:",
"abusefilter-tools-reautoconfirm-submit": "Volver autoconfirmar",
"abusefilter-tools-restoreautopromote": "Autopromoción restaurada a través das ferramentas do filtro de abusos",
"abusefilter-reautoconfirm-none": "{{GENDER:$1|Ese usuario|Esa usuaria}} non tivo o seu estado de autoconfirmación suspendido.",
"abusefilter-reautoconfirm-notallowed": "Non ten os permisos necesarios para restaurar o estado de autoconfirmación.",
"abusefilter-reautoconfirm-done": "Restaurouse o estado de autoconfirmación da conta",
"abusefilter-status": "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, $2 (o $3%) {{PLURAL:$2|atinxiu|atinxiron}} a condición límite de $4, e $5 (o $6%) {{PLURAL:$5|coincidiu|coincidiron}} cun dos filtros actualmente activados.",
"abusefilter-add": "Engadindo o filtro de abusos",
"abusefilter-edit": "Editando o filtro de abusos",
"abusefilter-edit-specific": "Editando o filtro de abusos $1: $2",
"abusefilter-view-specific": "Ollando o filtro de abusos $1: $2",
"abusefilter-edit-subtitle": "Editando o filtro $1",
"abusefilter-edit-subtitle-new": "Creando un filtro",
"abusefilter-edit-token-not-match": "A edición non foi gardada! Por favor, gárdea de novo.",
"abusefilter-edit-oldwarning": "<strong>Está a editar unha versión vella deste filtro.\nAs estatísticas citadas son da versión máis recente do filtro.\nSe garda os seus cambios, sobrescribirá todos os cambios desde a revisión que está editando.</strong> &bull;\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Volver ao historial deste filtro]].",
"abusefilter-edit-oldwarning-view": "<strong>Está a ver unha versión vella deste filtro.\nAs estatísticas citadas son da versión máis recente do filtro.</strong> &bull;\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Volver ao historial deste filtro]].",
"abusefilter-edit-status-label": "Estatísticas:",
"abusefilter-edit-status": "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, este filtro coincidiu con $2 (o $3%).\nDe media, o seu tempo é $4 ms, e consome $5 {{PLURAL:$5|condición|condicións}} do límite de condicións.",
"abusefilter-edit-throttled-warning": "'''Atención:''' Este filtro marcouse automaticamente como prexudicial. Como medida de seguridade, {{PLURAL:$2|a seguinte acción|as seguintes accións}} non se {{PLURAL:$2|executará|executarán}} ($1). Por favor, revise se esta alta taxa de coincidencias é normal. Se o é, pode gardar o filtro de novo para eliminar esta restrición.",
"abusefilter-edit-throttled-warning-no-actions": "'''Atención:''' Este filtro marcouse automaticamente como prexudicial. Non se impediu a execución de ninguna acción pero, por favor, revise se esta alta taxa de coincidencias é normal. Se o é, pode ignorar esta adevertencia.",
"abusefilter-edit-new": "Novo filtro",
"abusefilter-edit-save": "Gardar o filtro",
"abusefilter-edit-id": "ID do filtro:",
"abusefilter-edit-switch-editor": "Mudar modo de edición",
"abusefilter-edit-description": "Descrición:\n:''(visible publicamente)''",
"abusefilter-edit-field-description": "descrición",
"abusefilter-edit-group": "Grupo de filtros:",
"abusefilter-edit-flags": "Revisións:",
"abusefilter-edit-enabled": "Permitir este filtro",
"abusefilter-edit-deleted": "Marcar como borrado",
"abusefilter-edit-hidden": "Agochar os detalles deste filtro da vista pública",
"abusefilter-edit-protected": "Entendo que os detalles deste filtro se ocultarán aos usuarios que non poden ver [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Rules_format#Protected_variables variables protexidas]",
"abusefilter-edit-protected-variable-already-protected": "Os detalles deste filtro están ocultos para os usuarios que non poden ver as variables protexidas",
"abusefilter-edit-protected-help-message": "Esta acción é permanente e non se pode desfacer",
"abusefilter-edit-global": "Filtro global",
"abusefilter-edit-rules": "Condicións:",
"abusefilter-edit-field-conditions": "condicións",
"abusefilter-edit-notes": "Notas:",
"abusefilter-edit-lastmod": "Última modificación do filtro:",
"abusefilter-edit-lastmod-text": "$3 ás $4 por $2",
"abusefilter-edit-hitcount": "Deteccións do filtro:",
"abusefilter-edit-consequences": "Accións a realizar na detección",
"abusefilter-edit-action-warn": "Desencadear estas accións despois de darlle ao usuario un aviso",
"abusefilter-edit-action-disallow": "Impedir que o usuario leve a cabo a acción en cuestión",
"abusefilter-edit-action-blockautopromote": "Revogar o estado de usuario autoconfirmado",
"abusefilter-edit-action-degroup": "Eliminar o usuario de todos os grupos con privilexios",
"abusefilter-edit-action-block": "Bloquear o usuario e/ou o enderezo IP fronte á edición",
"abusefilter-edit-action-blocktalk": "Impedir que o usuario ou o enderezo IP editen a sua propria páxina de conversa",
"abusefilter-edit-action-throttle": "Desencadear as accións só se o usuario se salta un límite",
"abusefilter-edit-action-rangeblock": "Bloquear o rango IP respectivo do que é orixinario o usuario",
"abusefilter-edit-action-tag": "Etiquetar a edición para unha revisión posterior",
"abusefilter-edit-throttle-count": "Número de accións a permitir:",
"abusefilter-edit-throttle-period": "Período de tempo (en segundos):",
"abusefilter-edit-throttle-groups": "Grupo limitado por:",
"abusefilter-edit-throttle-groups-help": "Ver $1.",
"abusefilter-edit-throttle-groups-help-text": "A documentación en mediawiki.org",
"abusefilter-edit-throttle-hidden-placeholder": "Separar con comas para unir con AND, e con saltos de liña para unicr con OR",
"abusefilter-edit-throttle-placeholder": "Separar con comas para unir con AND, e inserir unha a unha para unir con OR",
"abusefilter-throttle-ip": "enderezo IP",
"abusefilter-throttle-user": "conta de usuario",
"abusefilter-throttle-range": "Rango de IP",
"abusefilter-throttle-creationdate": "data de creación da conta",
"abusefilter-throttle-editcount": "total de edicións",
"abusefilter-throttle-site": "todo o sitio",
"abusefilter-throttle-page": "páxina",
"abusefilter-throttle-none": "(ningunha)",
"abusefilter-throttle-details": "Permitir $1 {{PLURAL:$1|acción|accións}} cada $2 {{PLURAL:$2|segundo|segundos}}, agrupar o limitador por: $3",
"abusefilter-edit-warn-message": "Mensaxe do sistema a usar para a advertencia:",
"abusefilter-edit-warn-other": "Outra mensaxe",
"abusefilter-edit-warn-other-label": "Nome da páxina doutra mensaxe:\n:''(sen o prefixo \"MediaWiki:\")''",
"abusefilter-edit-warn-actions": "Accións:",
"abusefilter-edit-warn-preview": "Amosar/Agochar vista previa da mensaxe seleccionada",
"abusefilter-edit-warn-edit": "Crear/Editar a mensaxe seleccionada",
"abusefilter-edit-disallow-message": "Mensaxe do sistema usada para o rexeitamento:",
"abusefilter-edit-disallow-other": "Outra mensaxe",
"abusefilter-edit-disallow-other-label": "Nome da páxina doutra mensaxe:\n:''(sen o prefixo \"MediaWiki:\")''",
"abusefilter-edit-disallow-actions": "Accións:",
"abusefilter-edit-disallow-preview": "Amosar/Agochar vista previa da mensaxe seleccionada",
"abusefilter-edit-disallow-edit": "Crear/Editar a mensaxe seleccionada",
"abusefilter-edit-tag-tag": "[[Special:Tags|Etiquetas]] a aplicar:",
"abusefilter-edit-tag-placeholder": "Engade etiquetas (unha por unha ou separadas por comas)",
"abusefilter-edit-tag-hidden-placeholder": "Engade etiquetas (separadas por comas)",
"abusefilter-edit-block-anon-durations": "Duración do bloqueo para os usuarios non rexistrados:",
"abusefilter-edit-block-user-durations": "Duración do bloqueo para os usuarios rexistrados:",
"abusefilter-block-anon": "Bloquear usuarios anónimos",
"abusefilter-block-user": "Bloquear usuarios rexistrados",
"abusefilter-block-talk": "páxina de conversa bloqueada",
"abusefilter-edit-denied": "Poida que non vexa os detalles deste filtro porque está agochado da vista pública.",
"abusefilter-edit-denied-protected-vars": "Non podes ver os detalles deste filtro porque usa variables protexidas e está agochado da vista pública.",
"abusefilter-edit-main": "Parámetros do filtro",
"abusefilter-edit-done-subtitle": "Filtro editado",
"abusefilter-edit-done": "Gardáronse correctamente [[Special:AbuseFilter/history/$1/diff/prev/$2|os cambios]] que fixo no [[Special:AbuseFilter/$1|filtro $3]].",
"abusefilter-edit-badsyntax": "Hai un erro de sintaxe no filtro que especificou. A función analítica de saída foi: <pre>$1</pre>",
"abusefilter-edit-missingfields": "Os campos seguintes son requiridos e deben ser enchidos: $1",
"abusefilter-edit-deleting-enabled": "Non podes marcar un filtro activo como eliminado",
"abusefilter-edit-restricted": "Non pode editar este filtro, dado que contén unha ou máis accións restrinxidas.\nPor favor, pregúntelle a un usuario cos permisos necesarios para engadir accións restrinxidas se pode facer o cambio por vostede.",
"abusefilter-edit-protected-variable": "Non podes gardar este filtro porque non tes os permisos necesarios para usar as seguintes variables: $1",
"abusefilter-edit-protected-variable-not-protected": "O teu filtro non se gardou porque utiliza [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Rules_format#Protected_variables {{PLURAL:$1|a seguinte variable protexida|as seguintes variables protexidas}}]: $1. Confirma que entendes que os detalles deste filtro se ocultarán aos usuarios que non poden ver as variables protexidas.",
"abusefilter-edit-viewhistory": "Ver o historial deste filtro",
"abusefilter-edit-history": "Historial:",
"abusefilter-edit-check": "Comprobar a sintaxe",
"abusefilter-edit-badfilter": "O filtro que especificou non existe",
"abusefilter-edit-revert": "Reverter as accións levadas a cabo por este filtro",
"abusefilter-edit-tools": "Ferramentas:",
"abusefilter-edit-test-link": "Probar este filtro coas edicións recentes",
"abusefilter-edit-export": "Exportar este filtro a outro wiki",
"abusefilter-edit-syntaxok": "Non se detectaron erros de sintaxe.",
"abusefilter-edit-syntaxerr": "Detectouse un erro de sintaxe: $1",
"abusefilter-edit-warn-leave": "Abandonar a páxina causará a perda de tódalas alteracións feitas a este filtro.",
"abusefilter-edit-bad-tags": "Unha ou máis das etiquetas que especificou non son válidas.\nAs etiquetas deben ser curtas, non conter caracteres especiais, e non deben estar reservadas por outros programas. Proba de novo con outro nome de etiqueta.",
"abusefilter-edit-notallowed": "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos",
"abusefilter-edit-notallowed-global": "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos globais",
"abusefilter-edit-notallowed-global-custom-msg": "As mensaxes de advertencia ou rexeitamento personalizados no son compatibles cos filtros globais",
"abusefilter-edit-invalid-warn-message": "A mensaxe de aviso non pode ficar baleira.",
"abusefilter-edit-invalid-disallow-message": "A mensaxe de rexeitamento non pode ficar baleira.",
"abusefilter-edit-invalid-throttlecount": "O reconto de accións debe ser un número enteiro positivo.",
"abusefilter-edit-invalid-throttleperiod": "O período de aceleración debe ser un número enteiro positivo.",
"abusefilter-edit-empty-throttlegroups": "Cando menos un grupo de acelerador debe ser seleccionado.",
"abusefilter-edit-duplicated-throttlegroups": "Os grupos de acelerador non poden ter duplicados.",
"abusefilter-edit-invalid-throttlegroups": "Os grupos de acelerador especificados non son válidos.",
"abusefilter-edit-invalid-group": "O grupo de filtros especificado (\"$1\") non é válido.",
"abusefilter-edit-builder-select": "Seleccione unha opción para engadila ao cursor",
"abusefilter-edit-builder-group-op-arithmetic": "Operadores aritméticos",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-addition": "Suma ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-subtraction": "Resta ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-multiplication": "Multiplicación ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-divide": "División ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-modulo": "Módulo ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-pow": "Potencia ($1)",
"abusefilter-edit-builder-group-op-comparison": "Operadores de comparación",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal": "Valor igual a ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal-strict": "Valor e tipo igual a ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal": "Valor diferente de ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal-strict": "Valor e tipo diferente de ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lt": "Menor que ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gt": "Maior que ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lte": "Menor que ou igual a ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gte": "Maior que ou igual a ($1)",
"abusefilter-edit-builder-group-op-bool": "Operadores booleanos",
"abusefilter-edit-builder-op-bool-not": "Non ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-bool-and": "E ($1)",
"abusefilter-edit-builder-op-bool-or": "Ou ($1)",
"abusefilter-edit-builder-group-misc": "Varios",
"abusefilter-edit-builder-misc-in": "Contido na cadea de caracteres ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-contains": "A cadea da esquerda contén a cadea da dereita ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-like": "Coincide co patrón ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-stringlit": "Cadea de caracteres literal ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-rlike": "Coincide coa expresión regular ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-irlike": "Coincide coa expresión regular, non distingue entre maiúsculas e minúsculas ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-tern": "Operador ternario ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-cond": "Condicional ($1)",
"abusefilter-edit-builder-misc-cond-short": "Condicional curto ($1)",
"abusefilter-edit-builder-group-funcs": "Funcións",
"abusefilter-edit-builder-funcs-length": "Lonxitude da cadea de caracteres ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-lcase": "Caracteres en minúsculas ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ucase": "Caracteres en maiúsculas ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm": "Normalizar os caracteres confusos ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm-contains-any": "Normalizar e procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo OU ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm-contains-all": "Normalizar e procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo E ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmdoubles": "Eliminar os caracteres dobres ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-specialratio": "Caracteres especiais / caracteres totais ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-norm": "Normalizar ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-count": "Número de veces que a cadea de caracteres X aparece na cadea Y ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rcount": "Número de veces que a expresión regular X aparece na cadea de caracteres Y ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-get_matches": "Matriz de coincidencias de expresións regulares dentro dun texto para cada grupo de captura ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmwhitespace": "Eliminar o espazo en branco ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmspecials": "Eliminar os caracteres especiais ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ip_in_range": "O enderezo IP está no rango? ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-ip_in_ranges": "O enderezo IP está nalgún dos rangos? ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-contains-any": "Procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo OU ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-contains-all": "Procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo E ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-equals-to-any": "Verificar se un argumento dado é igual (===) a algún dos seguintes argumentos ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-substr": "Subcadea ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-strpos": "Posición da subcadea na cadea ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace": "Substituír a subcadea pola cadea ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace_regexp": "Procurar e substituír mediante unha expresión regular ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rescape": "Cadea de escape literal na expresión regular ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-set_var": "Configurar a variable ($1)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-sanitize": "Normalizar as entidades de HTML en caracteres Unicode ($1)",
"abusefilter-edit-builder-group-vars": "Variables",
"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp": "Marca temporal Unix do cambio ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-accountname": "Nome da conta na creación de contas ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-action": "Acción ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines": "Liñas engadidas na edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-delta": "Cambio do tamaño na edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-diff": "Diferenzas unificadas dos cambios feitos pola edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-newsize": "Tamaño novo da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-oldsize": "Tamaño antigo da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-content-model": "Modelo de contido novo ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-content-model": "Modelo de contido antigo ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-removedlines": "Liñas eliminadas na edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-summary": "Resumo/Motivo da edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-page-id": "ID da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-page-ns": "Espazo de nomes da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-page-title": "Título da páxina sen o espazo de nomes ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-page-prefixedtitle": "Título completo da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-page-age": "Antigüidade da páxina en segundos ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-page-last-edit-age": "Tempo, en segundos, desde a última edición da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-id": "ID da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-ns": "Espazo de nomes da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-title": "Título da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-prefixedtitle": "Nome completo da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-age": "Antigüidade, en segundos, da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-last-edit-age": "Tempo, en segundos, desde a última modificación da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-id": "ID da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-ns": "Espazo de nomes da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-title": "Título da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-prefixedtitle": "Título completo da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-age": "Antigüidade, en segundos, da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-last-edit-age": "Tempo, en segundos, desde a última edición da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-editcount": "Contador de edicións do usuario ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-age": "Antigüidade da conta de usuario ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-unnamed-ip": "IP da conta de usuario (só para usuarios sen sesión iniciada e contas temporais) ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-name": "Nome da conta de usuario ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-type": "Tipo de conta de usuario ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-groups": "Grupos (incluíndo os implícitos) aos que pertence o usuario ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-rights": "Dereitos que ten o usuario ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-blocked": "Se o usuario está ou non bloqueado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-user-emailconfirm": "Data de confirmación do enderezo de correo electrónico ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-wikitext": "Texto wiki anterior da páxina, antes da edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-wikitext": "Texto wiki novo da páxina, despois da edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-added-links": "Todas as ligazóns externas engadidas na edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-removed-links": "Todas as ligazóns externas eliminadas na edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-all-links": "Todas as ligazóns externas do texto novo ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-pst": "Texto wiki novo da páxina, transformado antes de gardar ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-diff-pst": "Diferenza unificada das modificacións feitas pola edición, transformada antes de gardar ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines-pst": "Liñas engadidas na edición, transformadas antes de gardar ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-text": "Texto novo da páxina, sen ningunha marca ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-new-html": "Fonte HTML transformada da revisión nova ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-edit": "Nivel de protección de edición da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-move": "Nivel de protección de traslado da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-create": "Protección de creación da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-upload": "Protección de carga do ficheiro ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-recent-contributors": "Últimos dez editores da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-first-contributor": "Primeiro editor da páxina ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-edit": "Nivel de protección de edición da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-move": "Nivel de protección de traslado da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-create": "Protección de creación da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-upload": "Protección de carga do ficheiro que vai ser movido ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-recent-contributors": "Últimos dez editores da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-first-contributor": "Primeiro editor da páxina que vai ser movida ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-edit": "Nivel de protección de edición da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-move": "Nivel de protección de traslado da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-create": "Protección de creación da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-upload": "Protección de carga do ficheiro de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-recent-contributors": "Últimos dez editores da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-first-contributor": "Primeiro editor da páxina de destino do traslado ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-links": "Ligazóns na páxina, antes da edición ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-sha1": "Hash SHA1 dos contidos do ficheiro ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-size": "Tamaño do ficheiro en bytes ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-mime": "Tipo MIME do ficheiro ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-mediatype": "Tipo multimedia do ficheiro ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-width": "Ancho do ficheiro en píxeles ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-height": "Altura do ficheiro en píxeles ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-file-bits-per-channel": "Número de bits por canle de cor do ficheiro ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-wiki-name": "Nome de base de datos do wiki ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-wiki-language": "Código de lingua do wiki ($1)",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-text": "Texto vello da páxina, carente de calquera marca",
"abusefilter-edit-builder-vars-old-html": "Texto wiki anterior da páxina, convertido en HTML (xa non é empregado)",
"abusefilter-edit-builder-vars-minor-edit": "Se a edición está marcada ou non como menor (xa non é empregado)",
"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp-expanded": "Data e hora do rexistro",
"abusefilter-filter-log": "Cambios recentes nos filtros",
"abusefilter-history": "Historial de cambios do filtro de abusos nº$1",
"abusefilter-history-foruser": "Cambios feitos por $1",
"abusefilter-history-hidden": "Agochado",
"abusefilter-history-protected": "Protexido",
"abusefilter-history-enabled": "Activado",
"abusefilter-history-global": "Global",
"abusefilter-history-timestamp": "Hora",
"abusefilter-history-user": "Usuario",
"abusefilter-history-public": "Descrición pública do filtro",
"abusefilter-history-flags": "Marcas",
"abusefilter-history-filter": "Regra do filtro",
"abusefilter-history-comments": "Comentarios",
"abusefilter-history-actions": "Accións",
"abusefilter-history-backedit": "Editor do filtro",
"abusefilter-history-deleted": "Borrado",
"abusefilter-history-filterid": "Filtro",
"abusefilter-history-select-legend": "Procura refinada",
"abusefilter-history-select-user": "Usuario:",
"abusefilter-history-select-filter": "ID do filtro:",
"abusefilter-history-select-submit": "Refinar",
"abusefilter-history-diff": "Cambios",
"abusefilter-history-error-hidden": "O filtro que solicitou está agochado, polo que non pode ver o seu historial.",
"abusefilter-history-error-protected": "O filtro que solicitaches usa variables protexidas, polo que non podes ver o seu historial.",
"abusefilter-exception-unexpectedatend": "\"$2\" inesperado no carácter $1.",
"abusefilter-exception-expectednotfound": "Esperábase un $2 no carácter $1, e este non foi atopado (no canto atopouse: $3 $4).",
"abusefilter-exception-unrecognisedkeyword": "A palabra clave $2 non foi recoñecida no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unexpectedtoken": "Pase \"$3\" non esperado (do tipo $2) no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unclosedstring": "Cadea de caracteres sen pechar que comeza no carácter $1.",
"abusefilter-exception-invalidoperator": "Operador \"$2\" inválido no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unrecognisedtoken": "Pase \"$2\" non recoñecido no carácter $1.",
"abusefilter-exception-noparams": "Non foram engadidos parámetros á función \"$2\", na posición $1.\n{{PLURAL:$3|Era esperado $3 argumento|Eran esperados $3 argumentos}}.",
"abusefilter-exception-dividebyzero": "Intento ilegal de dividir $2 entre cero no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unrecognisedvar": "Variable $2 descoñecida no carácter $1",
"abusefilter-exception-notenoughargs": "Non hai argumentos dabondo para a función $2 chamada no carácter $1.\n{{PLURAL:$3|Agardábase o argumento|Agardábanse os argumentos}} $3, obtívose $4",
"abusefilter-exception-toomanyargs": "Foron engadidos demasiados argumentos á función $2 chamada no carácter $1.\nEra esperado un máximo de $3 {{PLURAL:$3|argumento|argumentos}}; foron engadidos $4",
"abusefilter-exception-regexfailure": "Erro na expresión regular \"$2\" no carácter $1.",
"abusefilter-exception-overridebuiltin": "Sobrescritura ilegal do identificador integrado \"$2\" no carácter $1.",
"abusefilter-exception-usebuiltin": "Uso ilegal do identificador integrado \"$2\" no carácter $1.",
"abusefilter-exception-outofbounds": "Foi solicitada a entrada $2 que non existe na matriz (tamaño da matriz = $3) na posición $1.",
"abusefilter-exception-negativeindex": "Os índices negativos non están permitidos nas matrices. Obtivo o índice \"$2\" no carácter $1.",
"abusefilter-exception-notarray": "Conxunto de elementos solicitados de non conxunto no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unclosedcomment": "Comentario por pechar, no carácter $1.",
"abusefilter-exception-invalidiprange": "Foi fornecida unha gama IP inválida \"$2\" no carácter $1.",
"abusefilter-exception-disabledvar": "A variable $2 na posición $1 deixou de ser usada.",
"abusefilter-exception-variablevariable": "set e set_var esperan que o primer argumento sexa unha cadea de texto literal; atopado no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unknownfunction": "\"$2\" non é unha función válida no carácter $1.",
"abusefilter-exception-unusedvars": "Non se utilizan as seguintes variables: $2.",
"abusefilter-parser-warning-match-empty-regex": "Esta expresión regular coincide coa cadea baleira, no carácter $1",
"abusefilter-action-tag": "Etiquetar",
"abusefilter-action-throttle": "Limitar",
"abusefilter-action-warn": "Avisar",
"abusefilter-action-blockautopromote": "Bloquear a autopromoción",
"abusefilter-action-block": "Bloquear",
"abusefilter-action-degroup": "Eliminar dos grupos",
"abusefilter-action-rangeblock": "Rango do bloqueo",
"abusefilter-action-disallow": "Impedir",
"abusefilter-revert-title": "Reverter todos os cambios feitos polo filtro $1",
"abusefilter-revert-intro": "Este formulario permítelle reverter todos os cambios feitos polo filtro de abusos $1.\nPor favor, teña coidado con esta ferramenta.",
"abusefilter-revert-preview-item": "$1: $2 {{GENDER:$7|fixo}} un $3 en $4. Accións a ser revertidas: $5 ($6)",
"abusefilter-revert-search-legend": "Seleccione as accións do filtro de abusos que quere reverter",
"abusefilter-revert-periodstart": "Comezo do período:",
"abusefilter-revert-periodend": "Fin do período:",
"abusefilter-revert-search": "Seleccionar as accións",
"abusefilter-revert-filter": "ID do filtro:",
"abusefilter-revert-preview-no-results": "A consulta non atopou ningunha acción que se poida reverter.",
"abusefilter-revert-preview-intro": "A continuación están as accións levadas a cabo polo filtro de abusos que serán revertidas con esta acción.\nPor favor, compróbeas con coidado e prema en \"{{int:abusefilter-revert-confirm}}\" para confirmar a súa selección.",
"abusefilter-revert-confirm-legend": "Confirmar a reversión",
"abusefilter-revert-confirm": "Confirmar",
"abusefilter-revert-success": "Reverteu todas as accións feitas polo [[Special:AbuseFilter/$1|filtro de abusos $2]].",
"abusefilter-revert-reason": "Reversión automática de todas as accións feitas polo filtro de abusos $1.\nMotivo dado: $2",
"abusefilter-revert-reasonfield": "Motivo:",
"abusefilter-test": "Probar un filtro coas edicións anteriores",
"abusefilter-test-intro": "Esta páxina permítelle comprobar, {{PLURAL:$1|co último cambio|cos últimos $1 cambios}}, un filtro inserido na caixa de embaixo.\nPara cargar un filtro existente, escriba o seu ID na caixa que está por baixo da caixa de edición e prema no botón \"{{int:abusefilter-test-load}}\".",
"abusefilter-test-rules-section": "Regras a probar",
"abusefilter-test-options-section": "Opcións de procura",
"abusefilter-test-legend": "Proba do filtro",
"abusefilter-test-load-filter": "Cargar o filtro co ID:",
"abusefilter-test-submit": "Probar",
"abusefilter-test-load": "Cargar",
"abusefilter-test-user": "Cambios do usuario:",
"abusefilter-test-nobots": "Agochar edicións de bot",
"abusefilter-test-period-start": "Cambios feitos despois do:",
"abusefilter-test-period-end": "Cambios feitos antes do:",
"abusefilter-test-page": "Cambios feitos na páxina:",
"abusefilter-test-shownegative": "Amosar os cambios que non coincidan co filtro",
"abusefilter-test-syntaxerr": "O filtro que introduciu contiña un erro na súa sintaxe.\nPode obter unha explicación completa premendo no botón \"{{int:abusefilter-edit-check}}\".",
"abusefilter-test-protectedvarerr": "O filtro non se amosa, xa que utiliza variables protexidas e está agochado da vista pública.",
"abusefilter-test-action": "Tipo de acción:",
"abusefilter-test-search-type-all": "Todas as accións",
"abusefilter-test-search-type-edit": "Edicións",
"abusefilter-test-search-type-move": "Movementos",
"abusefilter-test-search-type-delete": "Eliminacións",
"abusefilter-test-search-type-upload": "Cargas",
"abusefilter-test-search-type-createaccount": "Creacións de contas",
"abusefilter-changeslist-examine": "examinar",
"abusefilter-examine": "Examinar os cambios individuais",
"abusefilter-examine-intro": "Esta páxina permítelle examinar as variables xeradas polo filtro de abusos para unha modificación individual e probalas cos filtros.",
"abusefilter-examine-intro-examine-only": "Esta páxina permítelle examinar as variables xeradas polo filtro de abusos para unha modificación individual.",
"abusefilter-examine-legend": "Seleccionar os cambios",
"abusefilter-examine-submit": "Procurar",
"abusefilter-examine-vars": "Variables xeradas por este cambio",
"abusefilter-examine-test": "Probar este cambio cun filtro",
"abusefilter-examine-test-button": "Probar o filtro",
"abusefilter-examine-match": "Este cambio activou o filtro.",
"abusefilter-examine-nomatch": "Este cambio non activou o filtro.",
"abusefilter-examine-syntaxerror": "A sintaxe do filtro non é válida",
"abusefilter-examine-notfound": "O cambio que solicitou non puido ser atopado.",
"abusefilter-examine-incompatible": "O cambio que solicitou non está soportado polo filtro de abusos",
"abusefilter-examine-noresults": "Non se atoparon resultados para os parámetros de procura que facilitou.",
"abusefilter-examine-protected-vars-permission": "Para ver os rexistros que conteñen variables protexidas, acepta o acordo [[Special:Preferences|nas túas preferencias]].",
"abusefilter-topnav": "'''Navegación do filtro de abusos'''",
"abusefilter-topnav-home": "Inicio",
"abusefilter-topnav-recentchanges": "Cambios recentes nos filtros",
"abusefilter-topnav-test": "Conxunto de probas",
"abusefilter-topnav-examine": "Examinar as edicións pasadas",
"abusefilter-topnav-log": "Rexistro de abusos",
"abusefilter-topnav-tools": "Ferramentas de depuración",
"abusefilter-log-name": "Rexistro do filtro de abusos",
"abusefilter-log-header": "Este rexistro amosa un resumo dos cambios feitos aos filtros.\nPara obter máis detalles, vaia [[Special:AbuseFilter/history|á lista]] dos cambios feitos recentemente nos filtros.",
"abusefilter-logentry-create": "$1 {{GENDER:$2|creou}} $4 ($5)",
"abusefilter-logentry-modify": "$1 {{GENDER:$2|modificou}} $4 ($5)",
"abusefilter-log-invalid-filter": "Algúns dos identificadores de filtro especificados non son válidos.",
"abusefilter-log-noresults": "Non hai resultados",
"abusefilter-diff-title": "Diferenzas entre versións",
"abusefilter-diff-item": "Elemento",
"abusefilter-diff-version": "Versión do $1 feita por {{GENDER:$3|$2}}",
"abusefilter-diff-info": "Información básica",
"abusefilter-diff-pattern": "Condicións do filtro",
"abusefilter-diff-invalid": "Non se poden atopar as versións solicitadas",
"abusefilter-diff-backhistory": "Historial do filtro",
"abusefilter-diff-prev": "Edición máis vella",
"abusefilter-diff-next": "Edición máis nova",
"abusefilter-import-intro": "Pode empregar esta interface para importar filtros doutros wikis.\nNo wiki de orixe, prema en \"{{int:abusefilter-edit-export}}\" baixo a opción \"{{int:abusefilter-edit-tools}}\" na interface de edición.\nCopie a caixa de texto que aparece e péguea nestoutra caixa de texto, logo prema en \"{{int:abusefilter-import-submit}}\",",
"abusefilter-import-submit": "Importar os datos",
"abusefilter-import-invalid-data": "Os datos que intentou importar non son válidos",
"abusefilter-group-default": "Predeterminado",
"abusefilter-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
"abusefilter-view-privatedetails-submit": "Ver detalles privados",
"abusefilter-view-privatedetails-legend": "Ver detalles privados",
"abusefilter-view-privatedetails-reason": "Motivo para aceder aos detalles privados:",
"abusefilter-log-details-id": "Identificador de rexistro",
"abusefilter-invalid-request": "Petición non válida! Debe acceder aos detalles privados do rexistro a través do formulario en [[Special:AbuseLog/$1]] e fornecer un motivo.",
"abusefilter-invalid-request-noid": "Petición inválida! Debe acceder aos detalles privados do rexistro a través do formulario na páxina dos detalles do rexisto de abusos e fornecer un motivo.",
"blockedexternaldomains": "Dominios externos bloqueados",
"abusefilter-blocked-domains-title": "Dominios externos bloqueados",
"abusefilter-blocked-domains-intro": "As ligazóns externas que coincidan con esta lista bloquearanse cando se engadan a unha páxina. Estes dominios almacénanse en [[MediaWiki:BlockedExternalDomains.json]]. Os intentos de engadir ligazóns bloqueadas rexístranse en [[Special:Log/abusefilterblockeddomainhit]].",
"abusefilter-blocked-domains-add-heading": "Engadir un novo dominio bloqueado",
"abusefilter-blocked-domains-add-explanation": "Aquí pode engadir un dominio á lista de dominios bloqueados.",
"abusefilter-blocked-domains-domain": "Dominio a bloquear, como wikipedia.org",
"abusefilter-blocked-domains-notes": "Notas",
"abusefilter-blocked-domains-add-submit": "Enviar",
"abusefilter-blocked-domains-domain-header": "Dominio",
"abusefilter-blocked-domains-notes-header": "Notas",
"abusefilter-blocked-domains-actions-header": "Accións",
"abusefilter-blocked-domains-addedby-header": "Engadido por",
"abusefilter-blocked-domains-remove": "eliminar",
"abusefilter-blocked-domains-remove-title": "Eliminar un dominio bloqueado",
"abusefilter-blocked-domains-remove-explanation-initial": "Nesta páxina podes eliminar un dominio bloqueado",
"abusefilter-blocked-domains-remove-reason": "Motivo",
"abusefilter-blocked-domains-remove-submit": "Eliminar",
"abusefilter-blocked-domains-attempted": "O texto que quería publicar foi bloqueado polo noso filtro. Non se pode engadir o seguinte dominio: $1",
"abusefilter-blocked-domains-json-error": "JSON debería ser unha matriz",
"abusefilter-blocked-domains-invalid-entry": "A entrada $1 en JSON non é válida; só debería ser un obxecto cos campos \"domain\" e \"notes\", sendo ambos cadeas",
"abusefilter-blocked-domains-domain-added-comment": "Engadir o dominio externo bloqueado $1 con notas: $2",
"abusefilter-blocked-domains-domain-removed-comment": "Eliminar o dominio externo bloqueado $1 con notas: $2",
"log-description-abusefilterprivatedetails": "Este rexistro amosa unha lista das veces que o usuario consultou os detalles privados dun rexistro de abusos.",
"log-description-abusefilterblockeddomainhit": "Estes eventos fan un seguimento dos intentos de engadir [[Special:BlockedExternalDomains|dominios bloqueados]].",
"abusefilter-noreason": "Aviso: Para ver os detalles privados deste rexistro, debe fornecer un motivo.",
"abusefilter-log-ip-not-available": "Non dispoñíbel",
"abusefilter-tag-reserved": "O elemento <code>abusefilter-condition-limit</code> está reservado para uso interno do filtro de abusos.",
"tag-abusefilter-condition-limit": "límite de condicións atinxido",
"tag-abusefilter-condition-limit-description": "Edicións ou outros acontecementos que non puideron ser verificados por todos os [[Special:AbuseFilter|filtros de abuso]] activos ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Conditions axuda]).",
"notification-header-throttle-filter": "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente foi limitado.",
"notification-header-throttle-filter-actions": "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente tivo unha taxa alta de coincidencias e {{PLURAL:$4|a seguinte acción desactivouse|as seguintes accións desactiváronse}} automaticamente: $3.",
"notification-header-throttle-filter-no-actions": "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente tivo unha taxa alta de coincidencias, pero non se desactivou automaticamente ningunha acción.",
"notification-subject-throttle-filter": "Un filtro de abusos que {{GENDER:$1|editou}} foi limitado en {{SITENAME}}",
"notification-link-text-show-filter": "Amosar o filtro",
"right-abusefilter-modify-blocked-external-domains": "Crear ou modificar os dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados",
"action-abusefilter-modify-blocked-external-domains": "crear ou modificar os dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados",
"right-abusefilter-bypass-blocked-external-domains": "Eludir os dominios externos bloqueados",
"action-abusefilter-bypass-blocked-external-domains": "eludir os dominios externos bloqueados",
"abusefilter-blocked-domains-cannot-edit-directly": "A creación ou modificación dos dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados debe facerse a través [[Special:BlockedExternalDomains|da páxina especial]].",
"right-abusefilter-access-protected-vars": "Consultar e crear filtros que utilizan variables protexidas",
"action-abusefilter-access-protected-vars": "consultar e crear filtros que utilizan variables protexidas",
"prefs-abusefilter": "Filtro de abusos",
"abusefilter-preference-protected-vars-view-agreement": "Activar a revelación de enderezos IP das contas temporais no filtro de abusos",
"abusefilter-protected-vars-log-name": "Rexistro de variables protexidas do filtro de abusos",
"abusefilter-protected-vars-log-header": "Este é un rexistro de:\n# Visualización de variables protexidas nos detalles do rexistro\n# Cambio dos niveis de acceso dos usuarios para ver variables protexidas",
"logentry-abusefilter-protected-vars-change-access-enable": "$1 activou {{GENDER:$2|o seu}} propio acceso para ver as variables protexidas",
"logentry-abusefilter-protected-vars-change-access-disable": "$1 desactivou {{GENDER:$2|o seu}} propio acceso para ver as variables protexidas",
"logentry-abusefilter-protected-vars-view-protected-var-value": "$1 {{GENDER:$2|viu}} variables protexidas asociadas a \"$3\"",
"log-action-filter-abusefilter-protected-vars": "Tipo de acción:",
"log-action-filter-abusefilter-protected-vars-change-access": "Cambiar o acceso",
"log-action-filter-abusefilter-protected-vars-view-protected-variable-value": "Ver os valores das variables protexidas"
}