Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I7d9eeb4b03d4c0d6570b64cf52f3690da0d42a38
This commit is contained in:
Translation updater bot 2020-06-09 09:12:49 +02:00
parent c9e899a704
commit 75fa511d17
2 changed files with 17 additions and 10 deletions

View file

@ -15,6 +15,7 @@
"Lou",
"Matma Rex",
"Nikosgranturismogt",
"Norhorn",
"Omnipaedista",
"Protnet",
"ZaDiak",
@ -59,6 +60,8 @@
"abusefilter-log-search-filter": "Αναγνωριστικά φίλτρων:",
"abusefilter-log-search-title": "Τίτλος:",
"abusefilter-log-search-wiki": "Wiki:",
"abusefilter-log-search-impact-saved": "Αποθηκευμένες αλλαγές μόνο",
"abusefilter-log-search-impact-not-saved": "Χωρίς τις αποθηκευμένες αλλαγές",
"abusefilter-log-search-entries-label": "Ορατότητα:",
"abusefilter-log-search-entries-all": "Όλες οι καταχωρήσεις",
"abusefilter-log-search-entries-hidden": "Κρυμμένες καταχωρήσεις μόνο",
@ -81,6 +84,7 @@
"abusefilter-log-details-vars": "Παράμετροι ενεργειών",
"abusefilter-log-details-privatedetails": "Ιδιωτικές λεπτομέρειες μητρώου",
"abusefilter-log-details-ip": "Διεύθυνση IP της προέλευσης",
"abusefilter-log-details-checkuser": "Έλεγχος χρήστη",
"abusefilter-log-noactions": "καμία",
"abusefilter-log-details-diff": "Αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν κατά την επεξεργασία",
"abusefilter-log-linkoncontribs": "καταγραφές καταχρήσεων",
@ -140,10 +144,11 @@
"abusefilter-reautoconfirm-none": "Η ιδιότητα αυτοεπιβεβαιωμένου χρήστη {{GENDER:$1|αυτού του χρήστη|αυτής της χρήστριας|αυτών των χρηστών}} δεν ανεστάλη.",
"abusefilter-reautoconfirm-notallowed": "Δεν σας επιτρέπεται η αποκατάσταση της αυτόματης επιβεβαίωσης",
"abusefilter-reautoconfirm-done": "Η αυτομάτως επιβεβαιωμένη κατάσταση του λογαριασμού αποκαταστάθηκε",
"abusefilter-status": "Από {{PLURAL:$1|την τελευταία|τις τελευταίες}} $1 {{PLURAL:$1|ενέργεια|ενέργειες}}, $2 ($3%) {{PLURAL:$2|έχει|έχουν}} φτάσει το προϋποτιθέμενο όριο $4, και $5 ($6%) {{PLURAL:$5|έχει|έχουν}} ταιριάξει με ένα από τα φίλτρα που είναι ενεργοποιημένα.",
"abusefilter-status": "Από {{PLURAL:$1|την τελευταία|τις τελευταίες}} $1 {{PLURAL:$1|ενέργεια|ενέργειες}}, $2 ($3%) {{PLURAL:$2|έχει|έχουν}} φτάσει το καθορισμένο όριο $4 και $5 ($6%) {{PLURAL:$5|έχει|έχουν}} ταιριάξει με ένα από τα φίλτρα που είναι ενεργοποιημένα.",
"abusefilter-edit": "Επεξεργασία φίλτρου κατάχρησης",
"abusefilter-edit-subtitle": "Επεξεργασία φίλτρου $1",
"abusefilter-edit-subtitle-new": "Δημιουργία φίλτρου",
"abusefilter-edit-token-not-match": "Η επεξεργασία δεν αποθηκεύτηκε! Παρακαλούμε αποθηκεύστε ξανά.",
"abusefilter-edit-oldwarning": "<strong>Επεξεργάζεστε μια παλιά έκδοση αυτού του φίλτρου.\nΟι στατιστικές που αναφέρονται είναι για την πιο πρόσφατη έκδοση του φίλτρου.\nΑν αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας, θα παρακάμψετε όλες τι επεξεργασίες από την έκδοση που επεξεργάζεστε.</strong> &bull;\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Επιστροφή στο ιστορικό του φίλτρου]].",
"abusefilter-edit-status-label": "Στατιστικά:",
"abusefilter-edit-status": "Από {{PLURAL:$1|τη $1 τελευταία ενέργεια|τις $1 τελευταίες ενέργειες}}, αυτό το φίλτρο έχει αντιστοιχίσει $2 ($3%).\nΚατά μέσο όρο, ο χρόνος απόκρισης είναι $4 ms, και καταναλώνει $5 {{PLURAL:$5|όρο|όρους}} από το όριο όρων.",
@ -176,7 +181,9 @@
"abusefilter-edit-action-tag": "Σήμανση της επεξεργασίας με ετικέτα για περαιτέρω επιθεώρηση",
"abusefilter-edit-throttle-count": "Αριθμός επιτρεπόμενων ενεργειών:",
"abusefilter-edit-throttle-period": "Χρονική περίοδος (σε δευτερόλεπτα):",
"abusefilter-edit-throttle-groups": "Εμπόδιση ομάδας από:\n:''(ένα ανά γραμμή, συνδυασμός με κόμματα)''",
"abusefilter-edit-throttle-groups": "Εμπόδιση ομάδας από:",
"abusefilter-edit-throttle-groups-help": "Δείτε $1.",
"abusefilter-edit-throttle-groups-help-text": "την τεκμηρίωση στο mediawiki.org",
"abusefilter-throttle-ip": "Διεύθυνση IP",
"abusefilter-throttle-user": "λογαριασμός χρήστη",
"abusefilter-throttle-range": "εύρος /16",
@ -240,7 +247,7 @@
"abusefilter-edit-builder-misc-contains": "Η αριστερή συμβολοσειρά περιέχει τη δεξιά συμβολοσειρά (contains)",
"abusefilter-edit-builder-misc-stringlit": "Αλφαριθμητική τιμή (\"\")",
"abusefilter-edit-builder-misc-tern": "Τριαδικός τελεστής (X ? Y : Z)",
"abusefilter-edit-builder-misc-cond": "Υποθετικό (εάν X ειδάλλως Y ή Z)",
"abusefilter-edit-builder-misc-cond": "Υποθετικό (if X then Y else Z end)",
"abusefilter-edit-builder-group-funcs": "Λειτουργίες",
"abusefilter-edit-builder-funcs-length": "Μήκος ορμαθού (length)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-lcase": "Μετατροπή σε μικρογράμματη γραφή (lcase)",

View file

@ -197,10 +197,10 @@
"abusefilter-list-options-searchpattern": "Insérer un motif",
"abusefilter-list-options-searchoptions": "Mode de recherche :",
"abusefilter-list-options-search-like": "Requête simple",
"abusefilter-list-options-search-rlike": "Expression régulière",
"abusefilter-list-options-search-irlike": "Expression régulière insensible à la casse",
"abusefilter-list-options-search-rlike": "Expression rationnelle",
"abusefilter-list-options-search-irlike": "Expression rationnelle insensible à la casse",
"abusefilter-list-invalid-searchmode": "Le mode de recherche spécifié nest pas valide.",
"abusefilter-list-regexerror": "Une erreur sest produite lors de la recherche : erreur de syntaxe de lexpression régulière.",
"abusefilter-list-regexerror": "Une erreur sest produite lors de la recherche : erreur de syntaxe de lexpression rationnelle.",
"abusefilter-list-options-submit": "Mettre à jour",
"abusefilter-tools-text": "Voici quelques outils qui peuvent être utiles dans la formulation et le débogage des filtres anti-abus.",
"abusefilter-tools-expr": "Testeur dexpressions",
@ -341,8 +341,8 @@
"abusefilter-edit-builder-group-misc": "Divers",
"abusefilter-edit-builder-misc-in": "Contenu dans la chaîne de caractères (in)",
"abusefilter-edit-builder-misc-like": "Correspond au motif (like)",
"abusefilter-edit-builder-misc-rlike": "Correspond à lexpression régulière (rlike)",
"abusefilter-edit-builder-misc-irlike": "Correspond à lexpression régulière, en ignorant la casse (irlike)",
"abusefilter-edit-builder-misc-rlike": "Correspond à lexpression rationnelle (rlike)",
"abusefilter-edit-builder-misc-irlike": "Correspond à lexpression rationnelle, en ignorant la casse (irlike)",
"abusefilter-edit-builder-misc-contains": "La chaîne de gauche contient la chaîne de droite (contains)",
"abusefilter-edit-builder-misc-stringlit": "Chaîne littérale (\"\")",
"abusefilter-edit-builder-misc-tern": "Opérateur ternaire (X ? Y : Z)",
@ -359,7 +359,7 @@
"abusefilter-edit-builder-funcs-specialratio": "Caractères spéciaux / total des caractères (specialratio)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-norm": "Normaliser (norm)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-count": "Nombre doccurrences de la chaîne de caractères X dans la chaîne Y (count)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rcount": "Nombre de fois où lexpression régulière X apparaît dans la chaîne Y (rcount)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rcount": "Nombre de fois où lexpression rationnelle X apparaît dans la chaîne Y (rcount)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-get_matches": "Tableau de correspondance dexpressions rationnelles avec un texte pour chaque groupe de capture (get_matches)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmwhitespace": "Supprimer les espaces (rmwhitespace)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmspecials": "Supprimer les caractères spéciaux (rmspecials)",
@ -370,7 +370,7 @@
"abusefilter-edit-builder-funcs-substr": "Sous-chaîne (substr)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-strpos": "Position de la sous-chaîne dans la chaîne (strpos)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace": "Remplacer la sous-chaîne par la chaîne (str_replace)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rescape": "Échapper la chaîne comme littérale dans lexpression régulière (rescape)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-rescape": "Échapper la chaîne comme littérale dans lexpression rationnelle (rescape)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-set_var": "Définir la variable (set_var)",
"abusefilter-edit-builder-funcs-sanitize": "Normaliser les entités HTML en caractères Unicode (assainir)",
"abusefilter-edit-builder-group-vars": "Variables",